Lyrics and translation Regi feat. Kaya Jones - Take It Off (Extended) - Extended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Off (Extended) - Extended
Снимай (Расширенная версия) - Extended
And
you,
you
can't
remind
me
of
who
I
really
am
И
ты,
ты
не
можешь
напомнить
мне,
кто
я
на
самом
деле
I've
got
your
T-shirt
on
but
you
can
take
it
off
На
мне
твоя
футболка,
но
ты
можешь
её
снять
So
take
it
off
Так
сними
её
So
take
it
off
Так
сними
её
When
I'm
with
you,
I
want
you
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
тебя
I'll
do
anything
Я
сделаю
всё,
To
get
you
directly
and
get
you
home
wtih
me
Чтобы
заполучить
тебя
и
увести
домой
с
собой
You
know
I
really
wanna
make
you
mine
Ты
знаешь,
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
был
моим
And
I'm
always
thinking
about
you
all
the
time
И
я
постоянно
думаю
о
тебе
And
I
don't
know
anybody
that's
as
fine
as
you
И
я
не
знаю
никого,
кто
был
бы
так
же
хорош,
как
ты
And
you,
you
can't
remind
me
of
who
I
really
am
И
ты,
ты
не
можешь
напомнить
мне,
кто
я
на
самом
деле
I've
got
your
T-shirt
on
but
you
can
take
it
off
На
мне
твоя
футболка,
но
ты
можешь
её
снять
So
take
it
off
Так
сними
её
So
take
it
off
Так
сними
её
You
hold
me,
you're
sexy,
Ты
обнимаешь
меня,
ты
сексуальный,
You
do
what
you
please,
Ты
делаешь,
что
хочешь,
You
want
it,
come
get
it
Ты
хочешь
этого,
так
возьми
Maybe
i'm
[...]
Может
быть,
я
[...]
You
know
I
really
wanna
make
you
mine
Ты
знаешь,
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
был
моим
And
I'm
always
thinking
about
you
all
the
time
И
я
постоянно
думаю
о
тебе
And
I
don't
know
anybody
that's
as
fine
as
you
И
я
не
знаю
никого,
кто
был
бы
так
же
хорош,
как
ты
And
you,
you
always
see
me
whether
it's
stuck
or
light
И
ты,
ты
всегда
видишь
меня,
и
в
горе,
и
в
радости
So
I'll
give
you
a
shot
'cause
baby
it
gets
hard
Так
что
я
дам
тебе
шанс,
потому
что,
детка,
становится
трудно
And
you,
you
can't
remind
me
of
who
i
really
am
И
ты,
ты
не
можешь
напомнить
мне,
кто
я
на
самом
деле
I've
got
your
T-shirt
on
but
you
can
take
it
off
На
мне
твоя
футболка,
но
ты
можешь
её
снять
So
take
it
off
Так
сними
её
So
take
it
off
Так
сними
её
I
want
you
take
it
off
Я
хочу,
чтобы
ты
снял
её
And
you
you
can't
remind
me
of
who
I
really
am
И
ты,
ты
не
можешь
напомнить
мне,
кто
я
на
самом
деле
I've
got
your
T-shirt
on
but
you
can't
take
it
off
На
мне
твоя
футболка,
но
ты
не
можешь
её
снять
(Take
it
off,
off,
off...)
(Снимай,
снимай,
снимай...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Wilson Curtis Larson, Holiday Rochad, Young Jeff
Attention! Feel free to leave feedback.