Regi - A Million Miles Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regi - A Million Miles Away




We'll join a caravan tonight
Сегодня ночью мы присоединимся к каравану.
Count on the stars to be our guides
Рассчитывай на звезды, чтобы стать нашими проводниками.
We'll simply vanish out of sight
Мы просто исчезнем из виду.
Go where the desert road decides
Иди туда, где пустынная дорога решает.
There won't be any obligations
Никаких обязательств не будет.
Or fathers to obey.
Или отцы повиноваться.
'Cause we'll be a million miles away.
Потому что мы будем за миллион миль отсюда.
Leave everything behind
Оставь все позади.
When you choose to lose yourself
Когда ты решаешь потерять себя.
Who knows what you might find
Кто знает, что ты можешь найти?
And once the journey's done
И как только путешествие закончится ...
You'll have some faith in me
Ты будешь верить в меня.
After a million miles or so
После миллиона миль или около того.
We might feel like we're free
Мы можем чувствовать себя свободными.
Maybe we'll travel on the sea.
Может, мы отправимся в путешествие по морю.
I'll tend the sails and you can steer.
Я буду ухаживать за парусами, а ты можешь управлять.
Watch the waves roll on endlessly
Смотри, Как волны катятся бесконечно.
And the horizon disappear
И горизонт исчезнет.
We'll leave all thoughts about the future tip some future day
Мы оставим все мысли о будущем, когда-нибудь в будущем.
'Cause we'll be a million miles away.
Потому что мы будем за миллион миль отсюда.
Leave everything behind
Оставь все позади.
When you choose to lose yourself
Когда ты решаешь потерять себя.
Who knows what you might find
Кто знает, что ты можешь найти?
And once the journey's done
И как только путешествие закончится ...
It won't seem quite so far
Это не покажется таким уж далеким.
After a million miles or so
После миллиона миль или около того.
We'll find out who we are
Мы узнаем, кто мы такие.
Follow wherever the wind starts blowing
Следуй за тем, куда начинает дуть ветер.
A million miles away
За миллион миль отсюда.
The kind of life people dream of knowing
Такая жизнь люди мечтают узнать.
A million miles away
За миллион миль отсюда.
We'll never turn back we'll just keep on going
Мы никогда не повернем назад, мы просто продолжим идти.
Vanishing from the view
Исчезая из вида.
Becoming someone new
Стать кем-то новым.
We'll be a million miles away
Мы будем за миллион миль отсюда.
Leave everything behind
Оставь все позади.
When you choose to lose yourself
Когда ты решаешь потерять себя.
Who knows what you might find
Кто знает, что ты можешь найти?
And once the journey's done
И как только путешествие закончится ...
We'll have no need to roam
Нам не нужно будет бродить.
After a million miles or so
После миллиона миль или около того.
We might find out we're home
Возможно, мы узнаем, что мы дома.
After a million miles or so
После миллиона миль или около того.
We might find out we're home.
Возможно, мы узнаем, что мы дома.






Attention! Feel free to leave feedback.