Lyrics and translation Regina Spektor - 20 Years Of Snow (Live At Shepherd's Bush)
He's
a
wounded
animal
Он
раненое
животное
He
lives
in
a
matchbox
Он
живет
в
спичечном
коробке.
He's
a
wounded
animal
Он
раненое
животное
And
he's
been
coming
around
here
И
он
ходит
сюда.
He's
a
dying
breed
Он
вымирающая
порода.
He's
a
dying
breed
Он
вымирающая
порода.
His
daughter
is
20
years
of
snow
falling
Его
дочери
уже
20
лет
идет
снегопад
She's
20
years
of
strangers
looking
into
each
other's
eyes
Ей
20
лет,
когда
незнакомцы
смотрят
друг
другу
в
глаза.
She's
20
years
of
clean
Ей
20
лет
чистоты.
She
never
truly
hated
anyone
or
anything
Она
никогда
по-настоящему
не
ненавидела
никого
и
ничего.
She's
a
dying
breed
Она
вымирающая
порода.
She's
a
dying
breed
Она
вымирающая
порода.
She
says
I'd
prefer
the
moss
Она
говорит,
что
я
бы
предпочла
мох.
I'd
prefer
the
mouth
Я
бы
предпочел
рот.
The
baby
of
the
swamps
Дитя
болот
A
baby
of
the
south
Дитя
юга.
I'm
20
years
of
clean
Мне
20
лет
чистоты.
And
I
never
truly
hated
anyone
or
anything
И
я
никогда
по-настоящему
не
ненавидел
никого
и
ничего.
20
years
of
clean
20
лет
чистоты
20
years
of
clean
20
лет
чистоты
But
I
got
to
get
me
out
of
here
Но
я
должен
выбраться
отсюда.
This
place
is
full
of
dirty
old
men
Здесь
полно
грязных
стариков.
And
the
navigators
with
their
mappy
maps
И
штурманы
со
своими
картографическими
картами.
And
moldy
heads
and
pissing
on
sugarcubes
И
заплесневелые
головы
и
моча
на
сахарный
тростник
I
got
to
get
me
out
of
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
This
place
is
full
of
dirty
old
men
Здесь
полно
грязных
стариков.
And
the
navigators
with
their
mappy
maps
И
штурманы
со
своими
картографическими
картами.
And
moldy
heads
and
pissing
on
sugarcubes
И
заплесневелые
головы
и
моча
на
сахарный
тростник
While
you
stare
at
your
boots
Пока
ты
пялишься
на
свои
ботинки.
And
the
words
float
out
like
holograms
И
слова
всплывают,
как
голограммы.
And
the
words
float
out
like
holograms
И
слова
всплывают,
как
голограммы.
And
the
words
float
out
like
holograms
И
слова
всплывают,
как
голограммы.
They
say,
feel
the
waltz,
feel
the
waltz
Они
говорят:
"почувствуй
вальс,
почувствуй
вальс".
Come
on,
baby,
baby,
now
feel
the
waltz
Давай,
детка,
детка,
почувствуй
вальс.
Feel
the
waltz,
feel
the
waltz
Почувствуй
вальс,
почувствуй
вальс.
Come
on,
baby,
baby,
now
feel
the
waltz
Давай,
детка,
детка,
почувствуй
вальс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGINA SPEKTOR
Attention! Feel free to leave feedback.