Regina Spektor - Düsseldorf - Bonus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regina Spektor - Düsseldorf - Bonus




In Dusseldorf I met a clown
В Дюссельдорфе я встретил клоуна.
His nose, it was red
Его нос был красным.
In Gelterkinden I forgot to frown
В Гелтеркиндене я забыл нахмуриться.
Then remembered again
Потом вспомнил снова.
In Paris I saw a big fish
В Париже я видел большую рыбу.
Swimming slow in the Siene
Медленное плавание в Сиене
It made me hopeful that someday our water
Это вселило в меня надежду, что когда-нибудь наша вода ...
Would be breathable again...
Снова можно дышать...
In Frankfurt I heard eins zwei drei
Во Франкфурте я слышал eins zwei drei
Counting cookies and no one was shot
Считаю печенье и никого не подстрелил.
In Berlin stopped by the Polizei
В Берлине остановлен полицией.
For drunk driving and everyone smiled
За вождение в нетрезвом виде, и все улыбались.
In Prague I knew I'd been a witch
В Праге я знала, что была ведьмой.
Burnt alive, a pyre of Soviet kitsch
Сожженный заживо, костер Советского китча.
It made me miss my Moscow muttdom
Это заставило меня скучать по моей московской дворняге.
It made me miss my New York nothing...
Это заставило меня скучать по моему нью-йоркскому пустяку...
In Montpelier I stayed in a chateau
В Монпелье я остановился в замке.
A boy climbed into my bed and he knew no boundaries
Мальчик забрался ко мне в постель, и он не знал границ.
In Amsterdam I got quite crazy
В Амстердаме я совсем сошел с ума.
It might have been all the tulips and canals
Возможно, дело было во всех этих тюльпанах и каналах.
Or it might have been all that hash, and in
Или, может быть, это был весь тот гашиш, и ...
Barcelon, buenos dias, chocolato, le Picasso
Барселона, Буэнос-диас, шоколадо, Ле Пикассо
And in Brussels, clean-cut hostel
А в Брюсселе-чистый пансион.
And in London, me and the French existentialists...
А в Лондоне я и французские экзистенциалисты...
In Corsica I floated away, all the way to Marseilles
На Корсике я уплыл в Марсель.
I should have held an after party for all the thoughts I didn't say
Я должен был устроить афтепати из-за всех мыслей, которые я не сказал.
In Dusseldorf I met a dwarf
В Дюссельдорфе я встретил карлика.
With bad breath and a really good tan
С неприятным запахом изо рта и действительно хорошим загаром
In Gelterkinden I remembered how to laugh
В Гелтеркиндене я вспомнил, как смеяться.
And I never ever forgot it again
И я никогда никогда не забуду этого снова





Writer(s): REGINA SPEKTOR


Attention! Feel free to leave feedback.