Lyrics and translation Regina Spektor - Old Jacket [Stariy Pidjak] - Cover Song In Russian [Non-Album Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
mnogo
let
pidzhak
noshu.
Я
много
лет
пиджак
ношу.
Davno
potersya
i
ne
nov
on.
Давно
потёрся
и
не
нов
он.
I
ya
zovu
k
sebe
portnogo
И
я
зову
к
себе
портного
I
pereshit
pidzhak
proshu.
И
перешить
пиджак
прошу.
Ya
govoryu
emu
shutya:
Я
говорю
ему
шутя:
"Perekroite
vse
inache.
"Перекроите
все
иначе.
Sulit
mne
novyie
udachi
Сулит
мне
новые
удачи
Iskusstvo
kroyki
i
shitya"
Искусство
кройки
и
шитья"
Ya
poshutil.
A
on
pidzhak
Я
пошутил.
А
он
пиджак
Serezno
tak
pereshivaet,
Серьёзно
так
перешивает
A
sam-to
vse
perezhivaet:
А
сам-то
все
переживает:
Vdrug
chto
ne
tak.
Takoy
chudak.
Вдруг
что
не
так.
Такой
чудак.
Odna
zabota
nayavu
Одна
забота
наяву
V
ego
userde
molchalivom:
В
его
усердие
молчаливом:
Chtobyi
ya
vyiglyadel
schastlivyim
Чтобы
я
выглядел
счастливым
V
tom
pidzhake.
Poka
zhivu.
В
том
пиджаке.
Пока
живу.
On
predstavlyaet
eto
tak:
Он
переставляет
это
так:
Edva
lish
ya
pidzhak
primeryu
-
Едва
лишь
я
пиджак
примерю-
Opyat
v
tvoyu
lyubov
poveryu
Опять
в
твою
любовь
поверю
Kak
byi
ne
tak.
Takoy
chudak.
Как
бы
не
так.
Такой
чудак.
Opyat
v
tvoyu
lyubov
poveryu
Опять
в
твою
любовь
поверю
Kak
byi
ne
tak.
Takoy
chudak.
Как
бы
не
так.
Такой
чудак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bulat Okudzhava
Attention! Feel free to leave feedback.