Lyrics and translation Regina Spektor - The Ghost of Corporate Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost of Corporate Future
Призрак корпоративного будущего
A
man
walks
out
of
his
apartment
Мужчина
выходит
из
своей
квартиры,
It
is
raining,
he′s
got
no
umbrella
Идет
дождь,
а
у
него
нет
зонта.
He
starts
running
beneath
the
awnings
Он
начинает
бежать
под
навесами,
Trying
to
save
his
suit,
trying
to
save
his
suit
Пытаясь
спасти
свой
костюм,
пытаясь
спасти
свой
костюм,
Trying
to
dry,
and
to
dry,
and
to
dry
but
no
good
Пытаясь
высохнуть,
и
высохнуть,
и
высохнуть,
но
без
толку.
When
he
gets
to
the
crowded
subway
platform
Когда
он
добирается
до
переполненной
платформы
метро,
He
takes
off
both
of
his
shoes
Он
снимает
обе
свои
туфли
He
steps
right
into
somebody's
fat
loogie
И
наступает
прямо
в
чью-то
жирную
плеватель.
And
everyone
who
sees
him
says,
"Ew"
И
все,
кто
его
видит,
говорят:
"Фу!"
Everyone
who
sees
him
says,
"Ew"
Все,
кто
его
видит,
говорят:
"Фу!"
But
he
doesn′t
care
Но
ему
все
равно,
'Cause
last
night
he
got
a
visit
from
the
Потому
что
прошлой
ночью
к
нему
явился
Ghost
of
Corporate
Future
Призрак
корпоративного
будущего.
The
ghost
said,
"Take
off
both
your
shoes
Призрак
сказал:
"Снимай
обе
туфли,
Whatever
chances
you
get
При
любой
возможности,
Especially
when
they're
wet"
Особенно,
когда
они
мокрые".
He
also
said,
"Imagine
you
go
away
Он
также
сказал:
"Представь,
что
ты
уезжаешь
On
a
business
trip
one
day
В
командировку
однажды,
And
when
you
come
back
home
И
когда
ты
возвращаешься
домой,
Your
children
have
grown
Твои
дети
выросли,
And
you
never
made
your
wife
moan
А
ты
так
и
не
заставил
свою
жену
стонать.
Your
children
have
grown
Твои
дети
выросли,
And
you
never
made
your
wife
moan"
А
ты
так
и
не
заставил
свою
жену
стонать".
"And
people
make
you
nervous
"И
люди
тебя
нервируют,
You′d
think
the
world
is
ending
Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец,
And
everybody′s
features
И
чьи-то
черты
лица
Have
somehow
started
blending"
Каким-то
образом
начали
сливаться".
"And
everything
is
plastic
"И
все
вокруг
пластиковое,
And
everyone's
sarcastic
И
все
вокруг
саркастичные,
And
all
your
food
is
frozen
И
вся
твоя
еда
заморожена,
It
needs
to
be
defrosted"
Ее
нужно
размораживать".
"You′d
think
the
world
was
ending
"Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец,
You'd
think
the
world
was
ending
Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец,
You′d
think
the
world
was
ending
right
now"
Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец
прямо
сейчас".
"You'd
think
the
world
was
ending
"Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец,
You′d
think
the
world
was
ending
Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец,
You'd
think
the
world
was
ending
right
now"
Ты
думаешь,
что
миру
приходит
конец
прямо
сейчас".
"Well
maybe
you
should
"Что
ж,
может
быть,
тебе
следует
Just
drink
a
lot
less
coffee
Просто
пить
меньше
кофе
And
never
ever
watch
the
ten
o'clock
news
И
никогда
не
смотреть
десятичасовые
новости.
Maybe
you
should
kiss
someone
nice
Может
быть,
тебе
следует
поцеловать
кого-нибудь
хорошего
Or
lick
a
rock,
Or
both"
Или
облизать
камень,
или
и
то,
и
другое".
"Maybe
you
should
cut
your
own
hair
"Может
быть,
тебе
следует
подстричься
самому,
′Cause
that
can
be
so
funny
Потому
что
это
может
быть
так
забавно,
It
doesn′t
cost
any
money
Это
не
стоит
никаких
денег,
And
it
always
grows
back
И
они
всегда
отрастают
обратно.
Hair
grows
even
after
you're
dead"
Волосы
растут
даже
после
смерти".
"And
people
are
just
people
"И
люди
- это
просто
люди,
They
shouldn′t
make
you
nervous
Они
не
должны
тебя
нервировать.
The
world
is
everlasting
Мир
вечен,
It's
coming
and
it′s
going"
Он
приходит
и
уходит".
"If
you
don't
toss
your
plastic
"Если
ты
не
будешь
бросать
пластик,
The
streets
won′t
be
so
plastic
На
улицах
не
будет
так
много
пластика.
And
if
you
kiss
somebody
И
если
ты
кого-нибудь
поцелуешь,
Then
both
of
you'll
get
practice"
То
вы
оба
получите
практику".
"The
world
is
everlasting
"Мир
вечен,
Put
dirt
balls
in
your
pocket
Положи
комочки
грязи
в
карман,
Put
dirt
balls
in
your
pocket
Положи
комочки
грязи
в
карман
And
take
off
both
your
shoes"
И
сними
обе
туфли".
"'Cause
people
are
just
people
"Потому
что
люди
- это
просто
люди,
People
are
just
people
Люди
- это
просто
люди,
People
are
just
people
like
you"
Люди
- это
просто
люди,
такие
же,
как
ты".
"People
are
just
people
"Люди
- это
просто
люди,
People
are
just
people
Люди
- это
просто
люди,
People
are
just
people
like
you"
Люди
- это
просто
люди,
такие
же,
как
ты".
The
world
is
everlasting
Мир
вечен,
It′s
coming
and
it′s
going
Он
приходит
и
уходит.
The
world
is
everlasting
Мир
вечен,
It's
coming
and
it′s
going
Он
приходит
и
уходит.
It's
coming
and
it′s
going
Он
приходит
и
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGINA SPEKTOR
Attention! Feel free to leave feedback.