Regina - Ptico mala - translation of the lyrics into German

Ptico mala - Reginatranslation in German




Ptico mala
Kleiner Vogel
Ptico mala oduvjek si znala
Kleiner Vogel, du wusstest schon immer,
Da sam tvoja privatna budala,
Dass ich dein privater Narr bin,
Tražim te u ovom gradu
Ich suche dich in dieser Stadt,
Svake noći kad mi te ukradu.
Jede Nacht, wenn sie dich mir stehlen.
Ptico mala najbolje si znala
Kleiner Vogel, du wusstest es am besten,
Odkad si mi zapjevala
Seitdem du für mich gesungen hast,
Lutam sam u ovom gradu,
Ich irre allein in dieser Stadt umher,
Hoću samo tebe slatku malu.
Ich will nur dich, meine süße Kleine.
Imaš adresu i broj,
Du hast Adresse und Nummer,
Nekad se sjeti pa mi doleti
Erinnere dich manchmal und flieg zu mir,
Bar jednu nemirnu noć
Für mindestens eine unruhige Nacht,
Mene se sjeti i leti, leti.
Denk an mich und flieg, flieg.
Makar u prolazu, kada se sjetiš,
Wenigstens im Vorbeigehen, wenn du dich erinnerst,
Samo da letiš.
Nur dass du fliegst.
E moj dado poslušaj me malo
Ach, mein Freund, hör mir ein wenig zu,
Reći ću ti šta ti je budalo:
Ich sag dir, was mit dir los ist, du Narr:
Kada moliš ona ništa neće,
Wenn du bettelst, will sie nichts,
Kada gaziš umire od sreće.
Wenn du sie mit Füßen trittst, stirbt sie vor Glück.
Laže ona, laži i ti.
Sie lügt, lüg auch du.
Baš je šećer tako ljubiti
Es ist wirklich süß, so zu lieben,
Samo tako volit će te,
Nur so wird sie dich lieben,
Samo tako dečko imaćeš je.
Nur so, Junge, wirst du sie haben.
Imaš adresu i broj,
Du hast Adresse und Nummer,
Nekad se sjeti pa mi doleti
Erinnere dich manchmal und flieg zu mir,
Bar jednu nemirnu noć
Für mindestens eine unruhige Nacht,
Mene se sjeti i leti, leti.
Denk an mich und flieg, flieg.
Makar u prolazu, kada se sjetiš,
Wenigstens im Vorbeigehen, wenn du dich erinnerst,
Samo da letiš.
Nur dass du fliegst.
Imaš adresu i broj,
Du hast Adresse und Nummer,
Nekad se sjeti pa mi doleti
Erinnere dich manchmal und flieg zu mir,
Bar jednu nemirnu noć
Für mindestens eine unruhige Nacht,
Mene se sjeti i leti, leti.
Denk an mich und flieg, flieg.
Makar u prolazu, kada se sjetiš,
Wenigstens im Vorbeigehen, wenn du dich erinnerst,
Samo da letiš.
Nur dass du fliegst.





Writer(s): A. Covic, B. Milicević


Attention! Feel free to leave feedback.