Reginald Wavy - Good Life - translation of the lyrics into German

Good Life - Reginald Wavytranslation in German




Good Life
Gutes Leben
Whoa
Whoa
Yeah
Yeah
I can take you to the good life
Ich kann dich ins gute Leben führen
I can take you to the hood life
Ich kann dich ins Hood-Leben führen
Show you how to pick a good wife
Dir zeigen, wie man eine gute Frau auswählt
I can take you to the good life
Ich kann dich ins gute Leben führen
Smashing
Voll dabei
In this foreign bumpin my music wit a passion
In diesem ausländischen Wagen, pumpe meine Musik mit Leidenschaft
Let's get it crackin
Lass es krachen
We rollin up the opps give a fuck about a ration
Wir rollen die Opps ein, scheiß auf eine Ration
I'm really stepping
Ich leg' richtig los
I put the paws on him and he said I had a weapon
Hab ihn vermöbelt und er sagte, ich hätte eine Waffe
Stay protected
Bleib geschützt
Don't be rollin in the city with that brand new diamond necklace
Fahr nicht in der Stadt rum mit dieser brandneuen Diamantkette
I'm just giving out game please grab the notepad
Ich gebe nur Wissen weiter, schnapp dir bitte den Notizblock
Gotta move right
Musst dich richtig bewegen
You don't wanna have that toe tag
Du willst nicht diesen Zehenzettel haben
On that big toe
An deinem großen Zeh
5'10 but I'm in a 64
Bin 1,78m, aber sitze in einem 64er
Niggas beefin over bitches told em let that shit go
Niggas streiten sich wegen Bitches, sagte ihnen, sie sollen den Scheiß lassen
We know life too short temporary
Wir wissen, das Leben ist zu kurz, vergänglich
When we get married told her 45th of February
Wenn wir heiraten, sagte ich ihr, am 45. Februar
Im just movin how I move
Ich bewege mich einfach, wie ich mich bewege
Niggas hating on my groove
Niggas hassen meinen Groove
Mr Wavy got game Mr Wavy hella smooth
Mr. Wavy hat Stil, Mr. Wavy ist verdammt smooth
I can take you to the good life
Ich kann dich ins gute Leben führen
I can take you to the hood life
Ich kann dich ins Hood-Leben führen
Show you how to pick a good wife
Dir zeigen, wie man eine gute Frau auswählt
I can take you to the good life
Ich kann dich ins gute Leben führen
I'm really him
Ich bin wirklich der Richtige
They say I'm goaltending I just go above the rim
Sie sagen, ich mache Goaltending, ich geh' einfach über den Ring
Out in Europe with Jerome rocking tims
In Europa mit Jerome, rocke Tims
2 bad bitches with me
Zwei krasse Bitches bei mir
One thick one slim
Eine dick, eine schlank
I don't be clubbin
Ich gehe nicht in Clubs
In the stu makin hits
Im Studio, mache Hits
Feelin cozy and I love it
Fühle mich gemütlich und liebe es
Break bread with us if you really do believe
Teil das Brot mit uns, wenn du wirklich glaubst
Had a tank top on and had a trick up his sleeve
Trug ein Tanktop und hatte einen Trick im Ärmel
Mr. Wavy back in effect
Mr. Wavy ist wieder am Start
Had to take a little break from the nonsense
Musste eine kleine Pause vom Unsinn machen
Them boys need to learn respect
Diese Jungs müssen Respekt lernen
Seen the private jets
Habe die Privatjets gesehen
Norway strips
Norwegen-Trips
Travel round the globe
Reise um den Globus
And the man still ain't switch
Und der Mann hat sich immer noch nicht verändert
Oh my goodness
Oh meine Güte
He went out sad and not the p way
Er ist jämmerlich abgegangen, und nicht auf die coole Art
Sneaky nigga talking to the plug on a 3 way
Hinterhältiger Nigga, spricht mit dem Plug über eine 3-Way-Leitung
Wavy boy ain't no bummy habits in my dna
Wavy Junge, keine Penner-Angewohnheiten in meiner DNA
West coast bako burn exotic on the freeway
West Coast Bako, verbrenne Exotisches auf dem Freeway
Gone
Weg
I can take you to the good life
Ich kann dich ins gute Leben führen
I can take you to the hood life
Ich kann dich ins Hood-Leben führen
Show you how to pick a good wife
Dir zeigen, wie man eine gute Frau auswählt
I can take you to the good life
Ich kann dich ins gute Leben führen





Writer(s): Reginald Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.