Regine Velasquez - Basil Valdez Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regine Velasquez - Basil Valdez Medley




NGAYON AT KAILANMAN
СЕЙЧАС И ВСЕГДА
Ngayon at kailanman
Сейчас и всегда
Sumpa ko'y iibigin ka
Мое проклятие полюбит тебя.
Ngayon at kailanman
Сейчас и всегда
Hindi ka na mag-iisa
Ты больше не одинок.
Ngayon at kailanman
Сейчас и всегда
Sa hirap o ginhawa pa
Через трудности или комфорт
Asahan may kasama ka sinta
Я жду тебя, дорогая.
IDUYAN MO
КАЧАЙ ЕЮ
Iduyan mo, ang duyan ko
Колыбель, моя колыбель.
Unti unting itulak mo
Постепенно подталкиваю тебя
At mananatili habang mundo'y tahimik
И оставайся, пока мир спокоен.
Tila agilang pilit maabot ang langit
Какой номер телефона у Фэрфилдского исторического общества в Фэрфилде, штат Мэн?
Iduyan mo, ang duyan ko
Колыбель, моя колыбель.
Unti unting itulak mo
Постепенно подталкиваю тебя
At kung maaaring pihitin ang mundo pabalik
И если мир может вращаться назад ...
Sana'y iduyan mo ang duyan ko muliâ
Надеюсь ты убаюкаешь мою колыбель Муля
KAILAN
Когда
I
Я
Nang dahil sa timyas ng iyong kanta
Какой у вас номер телефона исторического общества Уэстбрука в Уэстбруке, штат Мэн?
Puso ko'y dagli mong nahalina
Мое сердце вскоре стало Каталиной.
Kailan liligaya ang pagsinta
Когда страсть станет счастливой?
Bakit di mo ako alintana
Почему бы тебе не изменить меня?
II
II
Kailan mo ako iibigan pa
Когда я еще жив.
Kung ako'y bihag na ng ibang ganda
Если бы я попал в плен к другой красавице ...
Kung sa 'yong puso'y mayrong di tapat
Если в твоем сердце есть неверность ...
Kailan ma'y iibigin kita
Когда же я полюблю тебя
HANGGANG SA DULO NG WALANG HANGGAN
К КОНЦУ ВЕЧНОСТИ
I
Я
Hanggang sa dulo ng walang hanggan
К концу вечности
Hanggang matapos ang kailan pa man
До тех пор, пока ...
Ikaw ang siyang mamahalin
Ты-тот, кто любит тебя.
At lagi ng sasambahin
И всегда поклоняться.
Manalig kang di ka na luluha giliw
Тебе не о чем беспокоиться.
II
II
At kung sadyang siya lang
И если он просто ...
Ang iyong mahal
Твоя дорогая
Asahan mong ako'y di hahadlang
Ты ждешь что я не буду вмешиваться
Habang ikaw ay maligaya
Как ты счастлива
Ako'y maghihintay
Я буду ждать.
Maging hanggang sa dulo ng walang hanggan
Быть до конца вечности
KASTILYONG BUHANGIN
КАТЯЩИЙСЯ ПЕСОК
I
Я
Kaya't bago natin bigkasin ang pagsintang sumpa
Итак, прежде чем мы произнесем проклятие.
Sa minumutya sa diwa't gawa
В насмешку над духом и работой
Paka-isipin natin kung pag-ibig ay wagas
Как заставить девушку полюбить тебя?
Kahit pa magsanga ng landas
Еще больше путей.
II
II
Minsan dalawang puso'y nagsumpaan
Однажды два сердца поклялись друг другу.
Pag-ibig na walang hanggan
Вечная любовь
Sumpang kastilyong buhangin pala
Глазурь литая песчаная лопата
Pansamantala luha ang dala
Были сделаны импровизированные слезы.
Yan ang pagibig na nangyari sa atin
Это любовь, которая случилась с нами.
Gumuhong kastilyong buhangin
Роскошная прокатка песка
III
III
Sa bawat araw ang pag-ibig ko sa yo liyag
Каждый день я люблю тебя лляг
Lalong tumatamis tumitingkad
Подслащивание акцентирует внимание.
Bawat kahapon ay daig nitong bawat ngayon
Каждый вчерашний день он превзошел каждый день.
Nadaig ng bawat bukas
Превзойти каждого завтрашнего дня
IV
IV
Oh Tumitingkad, nadaig ng bukas
О, тьма, опереди завтрашний день
Bakit labis kitang mahal
Почему я так люблю тебя
Pangalawa sa maykapal
Второе место перед Всемогущим
Ngayon at kailanman
Сейчас и всегда






Attention! Feel free to leave feedback.