Lyrics and translation Regine Velasquez - Di Bale Na Lang
Ano
na,
Drew?
(Anong
ano
na?)
Что
это,
Дрю?
(что
это?)
Ano
na,
kasi,
′di
ba,
wala
Что
это,
потому
что,
право,
ничего
Type
nga
kita,
eh
(say
it
again?)
Я
печатаю
тебя,
а
(повтори
еще
раз?)
Type
(type,
friends
lang,
ano
ka
ba?)
Тип
(тип,
просто
друзья,
а
вы
кто?)
Hindi
nga,
eh,
mas
pa
doon
(what
do
you
mean?)
Нет,
даже
больше
(что
ты
имеешь
в
виду?)
Explain
ko
lang,
ha,
ganito
'yun,
eh
Я
просто
объясняю,
ха,
вот
и
все,
а
Minsan,
sabi
niya
sa
akin
sandali
na
lang
Иногда
он
говорит
мне
об
этом
на
мгновение.
Akala
ko
naman
ay
sigurado
na
ako
Я
думал,
что
уверен.
Handa
′kong
tanggapin
ang
kanyang
"oo"
Я
готова
принять
его
"да".
Bigla
na
namang
nagbago
ang
isip
niya
Внезапно
он
передумал.
'Di
ko
akalain
na
ganu'n
pala
siya
Я
не
думаю,
что
он
такой.
Pinaasa
niya
lang
ako,
whoa
Он
только
что
прошел
мимо
меня,
ого!
Bitin
na
bitin
ako,
ooh-whoa
Повесьте
меня,
у-у-у!
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
еще.
′Di
bale
na
lang
kaya?
- Это
неважно?
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Я
все
еще
в
его
сердце?
′Di
bale
na
lang
kaya?
- Это
неважно?
Ngunit
mahal
ko
siya
Но
я
люблю
его.
'Di
bale
na
lang
- Не
бери
в
голову
Ngayon,
araw-araw
lumilipas
ang
panahon
Теперь
каждый
день
проходит
время.
Kalimutan
ko
siya′y
'di
malayo
sa
isip
ko
Я
забываю,
что
он
не
так
уж
далек
от
моих
мыслей.
′Di
kaya
pinaikot
niya
lang
ako,
oh
- Не
то
чтобы
он
просто
скрутил
меня,
о
Bigla
na
namang
nagbago
ang
isip
niya
Внезапно
он
передумал.
Pagkakataon
ko
nang
mapasagot
ko
na
siya
Это
был
мой
шанс,
когда
я
ответил
ему.
'Pagkat
sinabi
ko′y
'di
mabili
Тогда
я
сказал
"Нет",
чтобы
купить.
Baka
mapahiya
muli
Может
быть,
снова
будет
неловко.
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
еще.
'Di
bale
na
lang
kaya?
- Это
неважно?
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Я
все
еще
в
его
сердце?
′Di
bale
na
lang
kaya?
- Это
неважно?
Ngunit
mahal
ko
siya
(′di
bale
na
lang,
di
bale
na
lang)
Но
я
люблю
его
(неважно,
неважно).
'Di
bale
na
lang
- Не
бери
в
голову
Bakit
ka
naman
ganyan?
Почему
ты
такой?
Ano
pa
ba
kayang
paraan?
Популярность:
1
Pero
kung
kailangan
mo
naman
ako
Но
если
я
тебе
понадоблюсь
...
Agad
akong
tumatakbo
Я
тут
же
убегаю.
Ayy-yo,
girl,
check
this
Эй-йоу,
девочка,
зацени
это
Ito
na
momento,
may
komento
Это
мгновение
с
комментарием
Friendship
natin
like
abento
Дружба
нам
нравится
абенто
Eh,
nilalagnat,
so
hot,
lovers
simply
we
cannot
Эх,
лихорадочные,
такие
горячие,
влюбленные,
мы
просто
не
можем
...
On
the
spot,
you
and
me
have
to
be
Мы
с
тобой
должны
быть
на
месте.
Friends
at
′di
catastrophe
Друзья
в
"катастрофе
Ди"
Nasaktan
ka
na
dati,
'wag
nang
ulitin
Тебе
уже
причиняли
боль,
- не
повторяй.
Kung
′di
pwede,
'wag
pilitin
Если
не
можешь,
не
заставляй.
Minsan
(minsan),
sabi
niya
sa
akin
sandali
na
lang
Иногда
(иногда)
он
говорит
мне
об
этом
на
мгновение.
Akala
ko
naman
ay
sigurado
na
ako
Я
думал,
что
уверен.
Bitin
na
bitin
ako,
ooh-whoa
Повесьте
меня,
у-у-у!
So
take
note
(what?)
Так
что
примите
к
сведению
(что?)
Ikaw
ang
panlasa,
umaasa
kahit
mabalasa
Ты-это
вкус,
надеющийся
даже
погреться.
At
sa
pagtitinginang
′to
И
глядя
на
него
...
Mas
pa
kaysa
amoranto
Больше
чем
аморанто
Na-engkanto
nang
dahil
sa
'yo
Для
тебя
это
была
сказка.
Na-in-love
sa
'sang
katulad
mo
Влюблен
в
"пел,
как
ты".
Ikaw
ba′y
tama
o
mali?
Kaya
Ты
прав
или
нет?
(Girl,
′di
bale
na
lang
kaya?)
(Девочка,
ты
не
против?)
('Di
bale
na
lang,
′di
bale
na
lang)
(Я
не
против,
я
не
против)
'Di
bale
na
lang
(yeah,
yeah,
that′s
right,
girl)
- Не
бери
в
голову
(Да,
да,
именно
так,
девочка).
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
еще.
'Di
bale
na
lang
kaya?
(Ayy-yo,
girl,
′wag
makulit)
(Эй-йоу,
девочка
, не
капризничай)
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Я
все
еще
в
его
сердце?
'Di
bale
na
lang
kaya?
(What
you
see
is
what
you
get)
(Что
ты
видишь,
то
и
получаешь)
('Di
bale
na
lang,
′di
bale
na
lang)
(Я
не
против,
я
не
против)
′Di
bale
na
lang
(yeah,
yeah,
that's
right)
- Не
бери
в
голову
(Да,
да,
именно
так).
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
еще.
′Di
bale
na
lang
kaya?
(You
get
it,
girl,
'wag
na
lang)
"Не
обращай
на
это
внимания?
(ты
понимаешь,
девочка,
просто
не
надо).
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Я
все
еще
в
его
сердце?
′Di
bale
na
lang
kaya?
(Lovers,
nah,
uh,
friends
na
nga)
- Не
обращай
внимания?
(любовники,
не-а,
уже
друзья)
('Di
bale
na
lang,
′di
bale
na
lang)
(Я
не
против,
я
не
против)
'Di
bale
na
lang
(na,
na,
na)
- Не
бери
в
голову
(это,
это,
это).
One,
two,
three
and
Раз,
два,
три
...
Ang
pangarap
ko'y
nagmula
sa
′yo
Моя
мечта
исходит
от
тебя.
Sa
′yong
ganda
ang
puso'y
′di
makalimot
Ты
не
можешь
забыть.
Tuwing
kapiling
ka,
tanging
nadarama
Когда
бы
ты
ни
был
с
собой,
только
чувство
...
Ang
pagsilip
ng
bituin
sa
'yong
mga
mata
Блеск
звезды
в
твоих
глазах
...
Ang
saya
nitong
pag-ibig
Это
забавная
любовь
Sana
ay
′di
na
mag-iiba
Надеюсь,
ничего
не
изменится.
Ang
pangarap
ko
ang
'yong
binubuhay
Моя
мечта-это
то,
ради
чего
ты
живешь.
Ngayong
nagmamahal
ka
sa
′kin
ng
tunay
Теперь,
когда
ты
влюблен
в
настоящую
родню.
At
ang
himig
mo'y
parang
musika
И
твоя
мелодия
звучит,
как
музыка.
Nagpapaligaya
sa
munting
nagwawala
Смеяться
над
малышкой,
которая
проиграла.
Ang
sarap
nitong
pag-ibig
Это
великая
любовь
Lalo
pa
no'ng
sinabi
mong
Больше
нет
того,
что
ты
сказал
.
Dadalhin
kita
sa
′king
palasyo
Я
отведу
тебя
в
королевский
дворец.
Dadalhin
hanggang
langit
ay
manibago
Возьми
небеса
это
манибаго
Ang
lahat
ng
ito′y
pinangako
mo
Все
это
ты
обещал.
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
Ветер
просто
принесет
мою
мечту,
Nang
mawalay
ka
sa
aking
pagsinta
когда
ты
была
разлучена
с
моей
страстью.
Bawa't
saglit,
gabing
lamig
ang
himig
ko
Каждое
мгновение
моя
мелодия-холодная
ночь.
Hanap
ko′y
yakap
mo,
haplos
ng
'yong
puso
Я
скучаю
по
тебе,
обнимаю,
ласкаю
твое
сердце.
Parang
walang
ligtas
kundi
ang
lumuha
Казалось,
что
никто
не
был
в
безопасности,
кроме
слез.
Ang
hapdi
din
nitong
pag-ibig
Это
также
любовь
на
ощупь.
Umasa
pa
sa
sinabi
mong
Больше
полагайтесь
на
то,
что
вы
сказали.
Dadalhin
kita
sa
′king
palasyo
Я
отведу
тебя
в
королевский
дворец.
Dadalhin
hanggang
langit
ay
manibago
Возьми
небеса
это
манибаго
Ang
lahat
ng
ito'y
pinangako
mo
Все
это
ты
обещал.
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
Ветер
просто
принесет
мою
мечту.
Umiiyak,
umiiyak
ang
puso
ko
Плачет,
плачет
мое
сердце.
Alaala
pa
ang
sinabi
mo
Вспомни,
что
ты
сказал.
Noong
nadarama
pa
ang
pag-ibig
mo
Когда
твоя
любовь
еще
чувствовалась
...
Ang
lahat
ng
ito′y
pinangako
mo
Все
это
ты
обещал.
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
Ветер
просто
принесет
мою
мечту.
Ang
lahat
ng
ito'y
pinangako
mo
Все
это
ты
обещал.
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
Ветер
просто
принесет
мою
мечту.
Cesar
on
guitar
Сезар
на
гитаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.