Lyrics and translation Regine Velasquez - I Never Dreamed Someone Like You Could Love Someone Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
it
be
Может
ли
это
быть?
That
the
lady
is
me
Что
эта
леди-я.
In
the
photograph
На
фотографии
'Cause
it
feels
too
good
Потому
что
это
слишком
хорошо
That
I
want
it
so
bad
Что
я
так
сильно
этого
хочу
It's
just
not
true
Это
просто
неправда.
Couldn't
ask
for
anymore
than
you
Я
не
могу
просить
большего,
чем
ты.
Because
you
look
at
me
Потому
что
ты
смотришь
на
меня.
As
though
I'm
beautiful
Как
будто
я
красива.
Could
it
be
that
you
want
me
Может
быть,
ты
хочешь
меня?
I
never
dreamed
someone
like
you
Я
никогда
не
мечтал
о
таком,
как
ты.
Could
want
someone
like
me
Мог
бы
хотеть
кого-то
вроде
меня.
I'm
not
sure
Я
не
уверен.
But
the
more
that
it's
real
Но
тем
более,
что
это
реально.
The
more
it's
right
Тем
больше
это
правильно
Hoo-ooh,
what
night
У-у-у,
что
за
ночь
It's
as
though
we've
been
lovers
Как
будто
мы
были
любовниками.
All
of
our
lives
Всю
нашу
жизнь.
There
must
be
a
God
Должен
же
быть
Бог
Could
it
be
Может
ли
это
быть?
That
He
has
heard
me
at
last
Что
он
наконец
услышал
меня.
Because
you
look
at
me
Потому
что
ты
смотришь
на
меня.
As
though
I'm
beautiful
Как
будто
я
красива.
Could
it
be
Может
ли
это
быть?
The
lady
is
me
Леди
- это
я.
I
never
dreamed
someone
like
you
Я
никогда
не
мечтал
о
таком,
как
ты.
Could
want
someone
like
me
Мог
бы
хотеть
кого-то
вроде
меня.
All
the
pain
Вся
эта
боль
...
And
the
pleasure's
the
same
И
удовольствие
то
же
самое
It
goes
so
fast
Все
происходит
так
быстро.
With
the
strawberry
hair
С
клубничными
волосами
In
the
photograph
На
фотографии
So,
c'mon
let's
dance
Так
что
давай
потанцуем.
Let
me
have
it
Дай
мне
это.
While
I
have
the
chance
Пока
у
меня
есть
шанс.
'Cause
there's
another
world
Потому
что
есть
другой
мир
.
Where
there
are
other
girls
Где
есть
другие
девушки
But
tonight
there's
only
me
Но
сегодня
есть
только
я.
I
never
dreamed
someone
like
you
Я
никогда
не
мечтал
о
таком,
как
ты.
Could
love
someone
like
me
Мог
бы
полюбить
кого-то
вроде
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaggio Giuseppe, Malloy Merrit
Attention! Feel free to leave feedback.