Lyrics and translation Regine Velasquez - It Must Have Been Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Have Been Love
Это, должно быть, была любовь
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Оставь
шепот
на
моей
подушке,
Leave
the
winter
on
the
ground
Оставь
зиму
на
земле.
I
wake
up
lonely,
this
air
of
silence
Я
просыпаюсь
в
одиночестве,
этот
воздух
тишины
In
the
bedroom
and
all
around
В
спальне
и
повсюду.
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
закрываю
глаза
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
It
must
have
been
good,
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
как-то
потеряла
это.
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
From
the
moment
we
touched,
'til
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись,
до
тех
пор,
пока
не
истекло
время.
It
must
have
been
love
Это,
должно
быть,
была
любовь.
Make-believing
we're
together
Делаю
вид,
что
мы
вместе,
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Что
я
защищена
твоим
сердцем.
But
in
and
outside
I've
turn
to
water
Но
внутри
и
снаружи
я
превратилась
в
воду,
Like
a
teardrop
in
your
palm
Как
слеза
на
твоей
ладони.
And
it's
a
hard
winter's
day
И
это
тяжелый
зимний
день,
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Это
было
все,
чего
я
хотела,
теперь
я
живу
без
этого.
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
It's
where
the
water
flows
Туда,
где
течет
вода,
It's
where
the
wind
blows
Туда,
где
дует
ветер.
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
It
must
have
been
good,
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
как-то
потеряла
это.
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
From
the
moment
we
touched,
'til
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись,
до
тех
пор,
пока
не
истекло
время.
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
It
must
have
been
good,
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
как-то
потеряла
это.
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
теперь
все
кончено.
It's
where
the
wind
blows
Туда,
где
дует
ветер.
It
must
have
been
love
Это,
должно
быть,
была
любовь.
It
must
have
been
love
Это,
должно
быть,
была
любовь.
It
must
have
been
love
Это,
должно
быть,
была
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.