Lyrics and translation Regine Velasquez - Jigsaw Puzzle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must
have
finished
reading
Muss
wohl
siebenunddreißig
Selbsthilfebücher
Thirty
seven
self-help
books
gelesen
haben
And
every
single
author
preaches
Und
jeder
einzelne
Autor
predigt
That
I'm
gonna
find
peace
soon
(ohh...)
Dass
ich
bald
Frieden
finden
werde
(ohh...)
But
how
would
they
know
Aber
woher
sollen
sie
das
wissen
If
I'm
still
barely
breathing
Wenn
ich
noch
kaum
atme
How
can
they
tell
Woher
können
sie
wissen
How
hard
this
heart
is
beating
Wie
heftig
dieses
Herz
schlägt
Can't
even
count
Kann
nicht
einmal
zählen
All
of
my
broken
pieces
All
meine
zerbrochenen
Teile
Scattered
all
over
the
floor
Verstreut
über
den
ganzen
Boden
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
The
one
you
used
to
love
until
you
found
a
new
toy
Das
du
liebtest,
bis
du
ein
neues
Spielzeug
gefunden
hast
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
Been
trying
to
rebuild
everything
you
destroyed
Habe
versucht,
alles
wiederaufzubauen,
was
du
zerstört
hast
'Cause
you're
the
only
one
who
knows
the
rules
of
the
game
Denn
du
bist
der
Einzige,
der
die
Regeln
des
Spiels
kennt
And
there's
no
way
to
win
at
this
if
you
keep
playin'
me
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dabei
zu
gewinnen,
wenn
du
mich
weiterhin
so
behandelst
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
It's
never
complete
without
that
missing
piece
Es
ist
nie
vollständig
ohne
das
fehlende
Teil
All
my
friends
they
keep
on
Alle
meine
Freunde
Givin'
me
the
third
degree
(ohh...)
nehmen
mich
ins
Kreuzverhör
(ohh...)
But
if
I
knew
all
my
self-worth
Aber
wenn
ich
meinen
Selbstwert
kennen
würde
Forgetting
you
would
be
easy
Wäre
es
einfach,
dich
zu
vergessen
But
how
would
they
know
Aber
woher
sollen
sie
das
wissen
If
I'm
still
barely
breathing
Wenn
ich
noch
kaum
atme
How
can
they
tell
Woher
können
sie
wissen
How
hard
this
heart
is
beating
Wie
heftig
dieses
Herz
schlägt
Can't
even
count
Kann
nicht
einmal
zählen
All
of
my
broken
pieces
All
meine
zerbrochenen
Teile
Scattered
all
over
the
floor
Verstreut
über
den
ganzen
Boden
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
The
one
you
used
to
love
until
you
found
a
new
toy
Das
du
liebtest,
bis
du
ein
neues
Spielzeug
gefunden
hast
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
Been
trying
to
rebuild
everything
you
destroyed
Habe
versucht,
alles
wiederaufzubauen,
was
du
zerstört
hast
'Cause
you're
the
only
one
who
knows
the
rules
of
the
game
Denn
du
bist
der
Einzige,
der
die
Regeln
des
Spiels
kennt
And
there's
no
way
to
win
at
this
if
you
keep
playin'
me
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dabei
zu
gewinnen,
wenn
du
mich
weiterhin
so
behandelst
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
(It's
never
complete
without
that
missing
piece)
(Es
ist
nie
vollständig
ohne
das
fehlende
Teil)
But
how
would
they
know
Aber
woher
sollen
sie
das
wissen
If
I'm
still
barely
breathing
Wenn
ich
noch
kaum
atme
How
can
they
tell
Woher
können
sie
wissen
How
hard
this
heart
is
beating
Wie
heftig
dieses
Herz
schlägt
I
can't
even
count
Ich
kann
nicht
einmal
zählen
All
of
my
broken
pieces
All
meine
zerbrochenen
Teile
Shattered
all
over
the
floor
Über
den
ganzen
Boden
verstreut
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
The
one
you
used
to
love
until
you
found
a
new
toy
Das
du
liebtest,
bis
du
ein
neues
Spielzeug
gefunden
hast
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
Been
trying
to
rebuild
everything
you
destroyed
Habe
versucht,
alles
wiederaufzubauen,
was
du
zerstört
hast
'Cause
you're
the
only
one
who
knows
the
rules
of
the
game
Denn
du
bist
der
Einzige,
der
die
Regeln
des
Spiels
kennt
And
there's
no
way
to
win
at
this
if
you
keep
playin'
me
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dabei
zu
gewinnen,
wenn
du
mich
weiterhin
so
behandelst
Like
a
jigsaw
puzzle
Wie
ein
Puzzle
It's
never
complete
without
that
missing
piece
Es
ist
nie
vollständig
ohne
das
fehlende
Teil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam H. Hurstfield, Adam H. Hurstfield (socan), Don Wolf, Don Wolf (socan), Gino Paciocco (socan), Nicolina Bozzo (socan)
Attention! Feel free to leave feedback.