Lyrics and translation Regine Velasquez - Lipad Ng Pangarap (From "Pira-Pirasong Paraiso")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipad Ng Pangarap (From "Pira-Pirasong Paraiso")
Полет мечты (Из "Лоскутного рая")
Taglay
mo
sa
bagwis
ng
'yong
paghayo
Взмах
твоих
крыльев
в
начале
пути
Ang
pangako
ng
walang-hanggang
bukas
Хранит
обещание
вечного
завтра.
Pabaon
man
sa
iyo'y
hapdi
ng
puso
И
пусть
прощание
разрывает
мне
сердце,
Aabutin
ang
pangarap
Ты
достигнешь
своей
мечты.
At
ang
bunga
ng
wagas
mong
pagsisikap
И
плоды
твоих
упорных
усилий
Katuparan
ng
'yong
pangarap
Станут
воплощением
твоей
мечты.
Kapalit
ng
dalamhati't
paghihirap
В
обмен
на
боль
и
страдания
Pag-angat
ng
kabuhayang
marilag
Тебя
ждет
достойная
жизнь.
Liparin
mo
ang
hangganan
ng
langit
Лети
к
самому
краю
небес,
Sa
ulap
ng
pag-asa'y
iyong
makakamit
В
облаках
надежды
ты
обретешь
Ang
tagumpay
na
bunga
ng
iyong
pagpupunyagi
Триумф,
ставший
результатом
твоих
стараний,
Pangarap
mo
na
kay
tagal
mo
nang
mithi,
ah-whoa
Мечту,
которую
ты
так
долго
лелеял.
Tutularan
ka
ng
sunod
na
salinglahi
Будущие
поколения
будут
брать
с
тебя
пример,
Kapuri-puring
pag-aalay
ng
lakas
Восхищаясь
твоей
самоотверженностью.
Pagpupugay
sa
'yo'y
mananatili
Почтение
к
тебе
сохранится,
Tanggapin
mo
ang
pagpapasalamat
Прими
же
мою
благодарность.
Liparin
mo
ang
hangganan
ng
langit
Лети
к
самому
краю
небес,
Sa
ulap
ng
pag-asa'y
iyong
makakamit
В
облаках
надежды
ты
обретешь
Ang
tagumpay
na
bunga
ng
iyong
pagpupunyagi
Триумф,
ставший
результатом
твоих
стараний,
Pangarap
mo
na
kay
tagal
(pangarap
mo
na
kay
tagal)
minimithi
Мечту,
которую
ты
так
долго
(мечту,
которую
ты
так
долго)
лелеял.
Liparin
mo
ang
hangganan
ng
langit
Лети
к
самому
краю
небес,
Sa
ulap
ng
pag-asa'y
iyong
makakamit
В
облаках
надежды
ты
обретешь
Kamtin
mo
sa
dulo
ng
lahat
ng
'yong
pagpapagal
В
конце
всех
твоих
трудов
Ang
tamis
na
dulot
ng
'yong
tagumpay
Сладость
заслуженной
победы.
Ang
tamis
na
dulot
ng
'yong
tagumpay
Сладость
заслуженной
победы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnel De Pano Nathanael
Attention! Feel free to leave feedback.