Lyrics and translation Regine Velasquez - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
I
was
alone
in
the
shadows
Я
была
одна
в
тени,
Couldn't
find
my
way
Не
могла
найти
свой
путь.
Then
you
came
in
Потом
появился
ты
And
brought
along
the
sunshine
И
принес
с
собой
солнечный
свет.
Now
you're
here
to
stay
Теперь
ты
здесь,
чтобы
остаться.
And
you
make
me
shine,
shine
И
ты
заставляешь
меня
сиять,
сиять,
Like
the
stars
in
the
heavens
Как
звезды
на
небе.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
You
keep
me
shining
through
Ты
помогаешь
мне
сиять.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
With
a
light
that
you've
given
Со
светом,
который
ты
мне
дал.
I'm
shining
on
all
because
of
you
Я
сияю
для
всех
благодаря
тебе.
So
watch
me
glow
Так
смотри,
как
я
свечусь,
A
light
shines
within
me
Свет
сияет
во
мне.
People
ask
me
why
Люди
спрашивают
меня,
почему,
And
I
just
smile
И
я
просто
улыбаюсь
And
tell
them
you're
the
reason
И
говорю
им,
что
ты
причина,
I've
cast
the
darkness
aside
По
которой
я
отбросила
тьму.
You
make
me
shine,
shine
Ты
заставляешь
меня
сиять,
сиять,
Like
the
stars
in
the
heavens
Как
звезды
на
небе.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
You
keep
me
shining
through
Ты
помогаешь
мне
сиять.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
With
a
light
that
you've
given
Со
светом,
который
ты
мне
дал.
I'm
shining
on
all
because
of
you
Я
сияю
для
всех
благодаря
тебе.
Like
a
ray
of
light
Как
луч
света,
Cutting
through
the
night
Прорезающий
ночь,
Bright
as
the
sun
in
the
sky
Яркая,
как
солнце
в
небе,
See
how
I
shine
Смотри,
как
я
сияю.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
Like
the
stars
in
the
heavens
Как
звезды
на
небе.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
You
keep
me
shining
through
Ты
помогаешь
мне
сиять.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
With
a
light
that
you've
given
Со
светом,
который
ты
мне
дал.
It's
true,
oh
woah
Это
правда,
о-о,
I'm
shining
on
all
because
of
you
Я
сияю
для
всех
благодаря
тебе.
Shine,
shine
Сиять,
сиять,
With
a
light
that
you've
given
Со
светом,
который
ты
мне
дал.
I'm
shining
on,
all
because
of
you
Я
сияю,
всё
благодаря
тебе.
Shine,
shine,
shine
Сиять,
сиять,
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Roland
Attention! Feel free to leave feedback.