Regine Velasquez - Tuwing Umuulan 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regine Velasquez - Tuwing Umuulan 1




Tuwing Umuulan 1
Каждый раз, когда идет дождь
La, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Pagmasdan ang ulan, unti-unting pumapatak
Смотри, как дождь, по капле падает,
Sa mga halama′t mga bulaklak
На листья и цветы ложится.
Pagmasdan ang dilim, unti-unting bumabalot
Смотри, как тьма, всё окутывает,
Sa buong paligid t'wing umuulan
Весь мир вокруг, когда идёт дождь.
Kasabay ng ulan, bumubuhos ang ′yong ganda
Вместе с дождём, твоя красота расцветает,
Kasabay rin ng hanging kumakanta
Вместе с ветром, что поёт.
Maari bang huwag ka nang sa piling ko'y lumisan pa?
Можно ли тебя просить, не покидай меня,
Hanggang ang hangi't ula′y tumila na
Пока ветер и дождь не утихнут.
Buhos na ulan, aking mundo′y lunuring tuluyan
Льётся дождь, мой мир полностью тонет,
Tulad ng pag-agos mo, 'di mapipigil ang puso kong nagliliyab
Как и твой поток, не остановить моё пылающее сердце.
Pag-ibig ko′y umaapaw, damdamin ko'y humihiyaw sa tuwa
Моя любовь переполняет, душа моя кричит от радости,
Tuwing umuulan at kapiling ka
Каждый раз, когда идёт дождь, и ты рядом.
Pagmasdan ang ulan, unti-unting tumitila
Смотри, как дождь, постепенно стихает,
Ikaw ri′y magpapaalam na
Ты тоже скоро попрощаешься.
Maari bang minsan pa, mahagkan ka't maiduyan pa?
Можно ли ещё раз, обнять тебя и убаюкать?
Sakbibi ka′t ulan lamang ang saksi
Сумерки и дождь - единственные свидетели.
Minsan pa, ulan, bumuhos ka, huwag nang tumigil pa
Ещё раз, дождь, пролейся, не останавливайся,
Hatid mo ma'y bagyo, dalangin ito ng puso kong sumasamo
Даже если ты принесёшь бурю, это мольба моего умоляющего сердца.
Pag-ibig ko'y umaapaw, damdamin ko′y humihiyaw sa tuwa
Моя любовь переполняет, душа моя кричит от радости,
Tuwing umuulan at kapiling ka
Каждый раз, когда идёт дождь, и ты рядом.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Maari bang minsan pa, mahagkan ka′t maiduyan pa?
Можно ли ещё раз, обнять тебя и убаюкать?
Sakbibi ka't ulan lamang ang saksi
Сумерки и дождь - единственные свидетели.
Buhos na ulan, aking mundo′y lunuring tuluyan
Льётся дождь, мой мир полностью тонет,
Tulad ng pag-agos mo, 'di mapipigil ang puso kong nagliliyab
Как и твой поток, не остановить моё пылающее сердце.
Pag-ibig ko′y umaapaw, damdamin ko'y humihiyaw sa tuwa
Моя любовь переполняет, душа моя кричит от радости,
Tuwing umuulan at kapiling ka
Каждый раз, когда идёт дождь, и ты рядом.
Minsan pa, ulan, bumuhos ka′t huwag nang tumigil pa
Ещё раз, дождь, пролейся и не останавливайся,
Hatid mo ma'y bagyo, dalangin ito ng puso kong sumasamo
Даже если ты принесёшь бурю, это мольба моего умоляющего сердца.
Pag-ibig ko'y umaapaw, damdamin ko′y humihiyaw sa tuwa
Моя любовь переполняет, душа моя кричит от радости,
Tuwing umuulan at kapiling ka
Каждый раз, когда идёт дождь, и ты рядом.
(Pagmasdan ang ulan, unti-unting pumapatak) La, la, la, la, la, la, la, la
(Смотри, как дождь, по капле падает) Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ooh, whoa, whoa, oh
О-о, во-о, во-о, о
Thank you
Спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.