Lyrics and translation Regine Velasquez - Tuwing Umuulan 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuwing Umuulan 1
Каждый раз, когда идет дождь
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Pagmasdan
ang
ulan,
unti-unting
pumapatak
Смотри,
как
дождь,
по
капле
падает,
Sa
mga
halama′t
mga
bulaklak
На
листья
и
цветы
ложится.
Pagmasdan
ang
dilim,
unti-unting
bumabalot
Смотри,
как
тьма,
всё
окутывает,
Sa
buong
paligid
t'wing
umuulan
Весь
мир
вокруг,
когда
идёт
дождь.
Kasabay
ng
ulan,
bumubuhos
ang
′yong
ganda
Вместе
с
дождём,
твоя
красота
расцветает,
Kasabay
rin
ng
hanging
kumakanta
Вместе
с
ветром,
что
поёт.
Maari
bang
huwag
ka
nang
sa
piling
ko'y
lumisan
pa?
Можно
ли
тебя
просить,
не
покидай
меня,
Hanggang
ang
hangi't
ula′y
tumila
na
Пока
ветер
и
дождь
не
утихнут.
Buhos
na
ulan,
aking
mundo′y
lunuring
tuluyan
Льётся
дождь,
мой
мир
полностью
тонет,
Tulad
ng
pag-agos
mo,
'di
mapipigil
ang
puso
kong
nagliliyab
Как
и
твой
поток,
не
остановить
моё
пылающее
сердце.
Pag-ibig
ko′y
umaapaw,
damdamin
ko'y
humihiyaw
sa
tuwa
Моя
любовь
переполняет,
душа
моя
кричит
от
радости,
Tuwing
umuulan
at
kapiling
ka
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
и
ты
рядом.
Pagmasdan
ang
ulan,
unti-unting
tumitila
Смотри,
как
дождь,
постепенно
стихает,
Ikaw
ri′y
magpapaalam
na
Ты
тоже
скоро
попрощаешься.
Maari
bang
minsan
pa,
mahagkan
ka't
maiduyan
pa?
Можно
ли
ещё
раз,
обнять
тебя
и
убаюкать?
Sakbibi
ka′t
ulan
lamang
ang
saksi
Сумерки
и
дождь
- единственные
свидетели.
Minsan
pa,
ulan,
bumuhos
ka,
huwag
nang
tumigil
pa
Ещё
раз,
дождь,
пролейся,
не
останавливайся,
Hatid
mo
ma'y
bagyo,
dalangin
ito
ng
puso
kong
sumasamo
Даже
если
ты
принесёшь
бурю,
это
мольба
моего
умоляющего
сердца.
Pag-ibig
ko'y
umaapaw,
damdamin
ko′y
humihiyaw
sa
tuwa
Моя
любовь
переполняет,
душа
моя
кричит
от
радости,
Tuwing
umuulan
at
kapiling
ka
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
и
ты
рядом.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Maari
bang
minsan
pa,
mahagkan
ka′t
maiduyan
pa?
Можно
ли
ещё
раз,
обнять
тебя
и
убаюкать?
Sakbibi
ka't
ulan
lamang
ang
saksi
Сумерки
и
дождь
- единственные
свидетели.
Buhos
na
ulan,
aking
mundo′y
lunuring
tuluyan
Льётся
дождь,
мой
мир
полностью
тонет,
Tulad
ng
pag-agos
mo,
'di
mapipigil
ang
puso
kong
nagliliyab
Как
и
твой
поток,
не
остановить
моё
пылающее
сердце.
Pag-ibig
ko′y
umaapaw,
damdamin
ko'y
humihiyaw
sa
tuwa
Моя
любовь
переполняет,
душа
моя
кричит
от
радости,
Tuwing
umuulan
at
kapiling
ka
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
и
ты
рядом.
Minsan
pa,
ulan,
bumuhos
ka′t
huwag
nang
tumigil
pa
Ещё
раз,
дождь,
пролейся
и
не
останавливайся,
Hatid
mo
ma'y
bagyo,
dalangin
ito
ng
puso
kong
sumasamo
Даже
если
ты
принесёшь
бурю,
это
мольба
моего
умоляющего
сердца.
Pag-ibig
ko'y
umaapaw,
damdamin
ko′y
humihiyaw
sa
tuwa
Моя
любовь
переполняет,
душа
моя
кричит
от
радости,
Tuwing
umuulan
at
kapiling
ka
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
и
ты
рядом.
(Pagmasdan
ang
ulan,
unti-unting
pumapatak)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(Смотри,
как
дождь,
по
капле
падает)
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Ooh,
whoa,
whoa,
oh
О-о,
во-о,
во-о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.