Lyrics and translation Regine - Le bonheur c'est pas la joie
De
même
que
certains
ont
l'vin
triste
Точно
так
же,
как
у
некоторых
есть
грустное
вино
Je
m'essaie
au
chagrin
joyeux
Я
пробую
себя
до
радостного
горя
Je
stocke
de
l'eau
au
fond
des
yeux
Я
храню
воду
на
дне
глаз
Rire
aux
larmes
paraît
qu'ça
existe
Смех
до
слез
кажется,
что
это
существует
Quand
elles
jailliront
en
geyser
Когда
они
хлынут
гейзером
Ce
s'ra
une
vraie
partie
d'plaisir
Это
настоящая
часть
удовольствия
La
tristesse
n'a
qu'à
bien
s'tenir
Печаль
должна
только
хорошо
держаться
Les
roses
fleuriront
dans
l'désert
Розы
будут
цвести
в
пустыне
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Le
genre
mi-figue,
mi-carême
Пол-фига,
пол-поста
Le
bonheur
c'est
un
drôle
d'état
Счастье-это
забавное
состояние
Moi
ne
n'm'y
habitue
pas
Я
не
могу
привыкнуть
к
этому
Ça
doit
être
pour
ça
qu'on
m'aime
Должно
быть,
поэтому
меня
любят
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Ça
doit
être
pour
ça
qu'on
m'aime
Должно
быть,
поэтому
меня
любят
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Un
beau
jour
ni
vu
ni
connu
Прекрасный
день,
которого
никто
не
видел
и
не
знал
Je
consult'rai
un
marabout
Я
консультируюсь
с
марабу
Le
genre
griot
qui
résout
tout
Вид
гриота,
который
решает
все
Et
retrouve
l'affection
perdue
И
верни
утраченную
привязанность
Il
me
donnera
une
potion
Он
даст
мне
зелье.
A
base
de
larmes
de
crocodiles
На
основе
крокодиловых
слез
Un
truc
à
assécher
le
Nil
Кое-что,
чтобы
высушить
Нил
Qui
m'enlèvera
toute
émotion
Который
отнимет
у
меня
все
эмоции
P't'être
le
mieux
ce
s'rait
qu'un
matin
Лучше
всего
было
бы,
если
бы
однажды
утром
J'aille
me
jeter
au
fond
du
lac
Я
собираюсь
броситься
на
дно
озера
Avec
des
grigris
plein
mon
sac
С
закусками,
полными
моей
сумки
Pour
noyer
ma
peau
de
chagrin
Чтобы
утопить
мою
кожу
от
горя
Seule
au
milieu
des
bans
d'poissons
Одна
среди
рыбных
запретов
Je
nagerai
en
plein
bonheur
Я
буду
плавать
в
полном
счастье
Je
s'rai
la
Madone
des
pêcheurs
Я
буду
похожа
на
Мадонну
рыбаков
Qui
à
ma
gloire
fredonneront
Кто
во
славу
Мою
будет
напевать
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Le
genre
mi-figue,
mi-carême
Пол-фига,
пол-поста
Le
bonheur
c'est
un
drôle
d'état
Счастье-это
забавное
состояние
Moi
ne
n'm'y
habitue
pas
Я
не
могу
привыкнуть
к
этому
Ça
doit
être
pour
ça
qu'on
m'aime
Должно
быть,
поэтому
меня
любят
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Ça
doit
être
pour
ça
qu'on
m'aime
Должно
быть,
поэтому
меня
любят
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Le
bonheur
c'est
pas
la
peine
Счастье
этого
не
стоит
Le
bonheur
c'est
pas
la
joie
Счастье-это
не
радость
Le
bonheur
c'est
plus
la
peine
Счастье
больше
того
стоит
Le
bonheur
c'est
pas
la
Счастье-это
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Rouaud, Marie Nimier, Alain Christophe Antonin Lanty
Attention! Feel free to leave feedback.