Lyrics and translation Regine - Un jour, je quitterai tout
Un
jour
je
quitterai
tout
Однажды
я
брошу
все
это.
Un
jour
je
partirai
seule
Однажды
я
уйду
одна.
Sans
peine
et
pour
presque
rien
Без
проблем
и
почти
ни
за
что
Pour
un
souffle
de
jeunesse
Для
дыхания
молодости
Un
jour
je
quitterai
tout
Однажды
я
брошу
все
это.
Pour
un
instant
de
tendresse
На
мгновение
нежности
Je
quitterai
tous
mes
biens
Я
оставлю
все
свое
имущество
Ma
maison,
mes
amis
et
mes
chiens
Мой
дом,
мои
друзья
и
мои
собаки
Adieu,
l'heure
incertaine
Прощай,
неопределенный
час
La
liberté
au
bout
du
chemin
Свобода
в
конце
пути
Le
vent,
l'orage
sous
un
sapin
Ветер,
гроза
под
елкой
Bonjour
l'instant
qui
dure
Доброе
утро,
когда
длится
мгновение
Les
traces
qui
meurent
sous
la
pluie
Следы,
которые
умирают
под
дождем
Et
l'avenir
sans
vis-à-vis
И
будущее
без
него
Un
jour
je
quitterai
tout
Однажды
я
брошу
все
это.
Un
jour
je
disparaitrai
Однажды
я
исчезну.
Pour
une
poignée
de
soleil
За
горсть
солнца
Pour
quelques
heures
de
sommeil
На
пару
часов
сна
Un
jour
je
quitterai
tout
Однажды
я
брошу
все
это.
Les
bruits
qui
vous
rendent
fous
Звуки,
которые
сводят
вас
с
ума
Les
nuits
blanches,
l'alcool
flatteur
Бессонные
ночи,
льстивый
алкоголь
Des
chainons
en
forme
de
cœur
Цепочки
в
форме
сердца
Adieu,
premier
baiser
Прощай,
первый
поцелуй
Les
forêts,
les
sentiers
lointains
Леса,
дальние
тропы
Les
fruits
mures
à
portée
de
la
main
Мягкие
фрукты
у
вас
под
рукой
Bonjour,
une
vie
nouvelle
Привет,
новая
жизнь
Une
vie
sans
traces
Жизнь
без
следов
Un
passé
en
forme
de
carapace
Прошлое
в
форме
панциря
Un
avenir
qui
m'embarrasse
Будущее,
которое
меня
смущает
Un
jour
je
quitterai
tout
Однажды
я
брошу
все
это.
Je
détruirai
ce
que
j'aime
Я
уничтожу
то,
что
люблю.
Je
quitterai
celui
que
j'aime
Я
оставлю
того,
кого
люблю,
Pour
être
seule
avec
moi-même
Чтобы
побыть
наедине
с
собой
Un
jour
je
briserai
tout
Однажды
я
все
сломаю.
Tous
ceux
qui
ont
brûlé
mon
âme
Все,
кто
сжег
мою
душу
Tous
ceux
qui
m'ont
tirée
des
larmes
Все,
кто
вытянул
из
меня
слезы
Un
jour
je
quitterai
tout
Однажды
я
брошу
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michel magne, yahé katcha
Attention! Feel free to leave feedback.