Regis Danese - Betesda (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Betesda (Ao Vivo) - Regis Danesetranslation in Russian




Betesda (Ao Vivo)
Вифезда (концертная запись)
A bíblia fala de um homem paralítico que a 38 anos esperava pela sua cura
В Библии говорится о человеке, парализованном, который 38 лет ждал исцеления
Estava à beira de um tanque chamado Bestesda
Он был у края купальни, называемой Вифезда
Mais ele recebeu o seu milagre, por que ele não desistiu, ele teve
Но он получил свое чудо, потому что не сдавался, у него была вера
Receba o teu milagre
Получи свое чудо, милая
faz tanto tempo que eu estou aqui
Я так долго здесь нахожусь
Esperando alguém
Жду кого-то
Pra me ajudar a descer as águas que se movem
Кто поможет мне спуститься в воды, когда они возмущаются
Ouço passos que sempre vão diante de mim
Слышу шаги, которые всегда идут впереди меня
Ouço vozes que dizem que não, não vão conseguir (Mais eu creio na tua palavra senhor)
Слышу голоса, которые говорят, что нет, не получится (Но я верю в Твое слово, Господь)
E eu não vou desistir
И я не сдамся
Enquanto ás águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Eu vou persistir
Я буду упорствовать
Enquanto as águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
E eu não vou desistir
И я не сдамся
Enquanto ás águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Eu vou persistir
Я буду упорствовать
Enquanto as águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
faz tanto tempo que eu estou aqui
Я так долго здесь нахожусь
Esperando alguém
Жду кого-то
Pra me ajudar a descer as águas que se movem
Кто поможет мне спуститься в воды, когда они возмущаются
Ouço passos que sempre vão diante de mim
Слышу шаги, которые всегда идут впереди меня
Ouço vozes que dizem que eu não vão conseguir (Mais eu creio em nome de Jesus)
Слышу голоса, которые говорят, что у меня не получится (Но я верю во имя Иисуса)
E eu não vou desistir
И я не сдамся
Enquanto ás águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Eu vou persistir
Я буду упорствовать
Enquanto as águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Eu não vou desistir
Я не сдамся
Enquanto ás águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Eu vou persistir
Я буду упорствовать
Enquanto as águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Você que muito tempo espera por um milagre, é hoje o dia do seu milagre então declare
Ты, которая так долго ждешь чуда, сегодня день твоего чуда, так что провозгласи
(E eu não vou desistir)
я не сдамся)
Enquanto ás águas não se moverem
Пока воды не возмутятся
Profetize, eu posso ver com os olhos da (Não vou sair daqui!)
Пророчествуй, я уже вижу глазами веры не уйду отсюда!)
Um milagre na tua casa, na tua família (Eu vou persistir)
Чудо в твоем доме, в твоей семье буду упорствовать)
Um milagre nas tuas finanças, na tua saúde então profetiza (Enquanto as águas não se moverem)
Чудо в твоих финансах, в твоем здоровье, так что пророчествуй (Пока воды не возмутятся)
(Não vou sair daqui!)
не уйду отсюда!)
E eu não vou desistir
И я не сдамся
(Enquanto ás águas não se moverem) Aleluia
(Пока воды не возмутятся) Аллилуйя
(Não vou sair daqui!)
не уйду отсюда!)
Eu vou persistir
Я буду упорствовать
(Enquanto as águas não se moverem) (Aleluia!)
(Пока воды не возмутятся) (Аллилуйя!)
Não vou sair daqui!
Я не уйду отсюда!
Aplauda o Senhor e receba o teu milagre, Glória Deus (Aleluia!)
Аплодируй Господу и получи свое чудо, Слава Богу (Аллилуйя!)





Writer(s): Ivan Barreto


Attention! Feel free to leave feedback.