Régis Danese feat. Brunno Danese & Coral Infantil de Uberlândia - Meu Melhor Amigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Régis Danese feat. Brunno Danese & Coral Infantil de Uberlândia - Meu Melhor Amigo




Meu Melhor Amigo
My Best Friend
Quem não me receber como uma criança
He who does not receive me as a child
Não vai poder entrar na casa de meu pai
Will not be able to enter the house of my father
Aquele que recebe eu faço uma aliança
Whoever receives me, I make a covenant
Do seus pecados não me lembrarei jamais
I will never remember his sins
Deixe vir a mim os pequeninos
Let the little ones come to me
Porque dos tais é o reino dos céus
Because of such is the kingdom of heaven
Na casa de meu Pai muitas moradas
In my Father's house there are many mansions
Vou prepar lugar pra quem for fiel
I will prepare a place for whoever is faithful
Papai, meu melhor amigo
Daddy, my best friend
Papai, estarei contigo
Daddy, I will be with you
E habitarei na casa do senhor pra sempre
And I will dwell in the house of the Lord forever
Papai, meu melhor amigo
Daddy, my best friend
Papai, estarei contigo
Daddy, I will be with you
E habitarei na casa do senhor pra sempre
And I will dwell in the house of the Lord forever
Deixe vir a mim os pequeninos
Let the little ones come to me
Porque dos tais é o reino dos céus
Because of such is the kingdom of heaven
Na casa de meu Pai muitas moradas
In my Father's house there are many mansions
Vou prepar lugar pra quem for fiel
I will prepare a place for whoever is faithful
(Papai, meu melhor amigo)
(Daddy, my best friend)
(Papai, estarei contigo)
(Daddy, I will be with you)
(E habitarei na casa do senhor pra sempre)
(And I will dwell in the house of the Lord forever)
(Papai, meu melhor amigo)
(Daddy, my best friend)
(Papai, estarei contigo)
(Daddy, I will be with you)
(E habitarei), na casa do senhor pra sempre
(And I will dwell), in the house of the Lord forever
(Papai, meu melhor amigo)
(Daddy, my best friend)
(Papai, estarei contigo)
(Daddy, I will be with you)
(E habitarei na casa do senhor pra sempre)
(And I will dwell in the house of the Lord forever)
(Papai, meu melhor amigo)
(Daddy, my best friend)
(Papai, estarei contigo)
(Daddy, I will be with you)
(E habitarei), na casa do senhor pra sempre (Pra sempre)
(And I will dwell), in the house of the Lord forever (Forever)
Papai, meu melhor amigo
Daddy, my best friend
Papai, estarei contigo
Daddy, I will be with you
E habitarei na casa do senhor pra sempre (Pra sempre)
And I will dwell in the house of the Lord forever (Forever)





Writer(s): Joselito, Kelly Danese


Attention! Feel free to leave feedback.