Lyrics and translation Regula - Berço d'Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berço d'Ouro
Золотая колыбель
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Most
people
record
songs
about
love
Большинство
людей
записывают
песни
о
любви
Heartbreak,
loneliness,
being
broke
Разбитом
сердце,
одиночестве,
безденежье
Nobody's
actually
went
out
and
record
a
song
about
real
pain
Никто
по-настоящему
не
вышел
и
не
записал
песню
о
настоящей
боли
Eu
não
nasci
num
berço
d'ouro
Я
не
родился
в
золотой
колыбели
Vi
muita
merda
e
rezei
tanto
e
gastei
o
terço
todo
Видел
много
дерьма,
так
много
молился,
что
весь
свой
терço
истер
Eu
'tou
a
ver
se
corro
Я
пытаюсь
бежать
As
más
memorias
'tão
me
a
dizer
socorro
Плохие
воспоминания
кричат
мне
о
помощи
O
meu
interesse
é
o
endereço
novo
Меня
интересует
только
новый
адрес
Eu
prometi
à
minha
coroa
um
começo
novo
(mãe)
Я
обещал
своей
королеве
(матери)
новое
начало
Famílias
pobres,
ya,
eu
pertenço
a
esse
povo
Бедные
семьи,
да,
я
принадлежу
этим
людям
Mobílias
podres
é
todo
o
que
eu
vejo
desde
novo
Гнилая
мебель
– вот
все,
что
я
вижу
с
детства
Os
meus
cotas
bulem
desde
os
12,
sem
repouso
Мои
родители
пашут
с
12
лет,
без
отдыха
Por
isso
eu
decidi
fazer
o
oposto
e
'tar
disposto
Поэтому
я
решил
сделать
наоборот
и
быть
готовым
A
levar
uma
vida
que
a
muita
gente
tem
dado
desgostos
Жить
жизнью,
которая
многим
людям
принесла
горе
Mas
não
é
por
isso
que
eu
vou
a
mudar
de
rosto
Но
я
не
собираюсь
из-за
этого
менять
свое
лицо
Vou
manter
esta
postura
até
mudar
de
posto
Я
сохраню
эту
позицию,
пока
не
сменю
место
Deus
me
perdoe,
eu
tive
que
ficar
mentalizado
Боже,
прости
меня,
мне
пришлось
осознать
Que
a
família
só
se
junta
com
um
familiar
hospitalizado
Что
семья
собирается
вместе
только
когда
кто-то
из
близких
попадает
в
больницу
Por
isso
mantenho
o
meu
piso
alisado
Поэтому
я
держу
свой
пол
чистым
Pa'
que
no
dia
que
eu
caia
ele
volte
a
ser
bem
pisado
Чтобы
в
тот
день,
когда
я
упаду,
на
него
снова
можно
было
спокойно
ступить
Quando
disse
ao
meu
pai:
Ainda
vais
ver
o
teu
puto
a
brilhar
Когда
я
сказал
своему
отцу:
"Ты
еще
увидишь,
как
твой
сын
сияет"
(Quando
disse
ao
meu
pai:
Ainda
vais
ver
o
teu
puto
a
brilhar)
(Когда
я
сказал
своему
отцу:
"Ты
еще
увидишь,
как
твой
сын
сияет")
Ele
devia
'tar
a
pensar:
Olha
o
meu
puto
a
brincar
Он,
должно
быть,
думал:
"Смотри,
мой
сын
играет"
(Ele
devia
'tar
a
pensar:
Olha
o
meu
puto
a
brincar)
(Он,
должно
быть,
думал:
"Смотри,
мой
сын
играет")
Oh,
night
and
day
О,
день
и
ночь
Just
to
keep
you
from
walking
away
Просто
чтобы
удержать
тебя
от
ухода
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
могу
вытерпеть
'Cause
I
wanna
be,
so
deep,
so
deep
Потому
что
я
хочу
быть
так
глубоко,
так
глубоко
Ooh-ooh,
so
deep
О-о-о,
так
глубоко
Even
this
I
can
stand
Даже
это
я
могу
вытерпеть
Embora
não
sintas
o
filme,
tu
não
pintas
aquilo
Даже
если
ты
не
чувствуешь
фильма,
ты
не
понимаешь
этого
Em
qualquer
bairro
putos
brincam
com
quilo
В
любом
районе
пацаны
играют
с
килограммом
De
sol
a
sol
a
pôr
tinta
no
building
От
рассвета
до
заката,
нанося
краску
на
здание
(Desde
a
quinta
do
bill,
à
reta
dos
tijolos
evitem
o
grill)
(От
пятого
этажа
до
улицы
кирпичей,
избегайте
гриля)
Pa'
ter
algo
que
eu
ambicione
vi-me
um
bocado
grego,
ya
Чтобы
иметь
то,
к
чему
я
стремлюсь,
мне
пришлось
немного
попотеть,
да
Por
isso
eu
fui
obrigado
a
entrar
no
mercado
negro
Поэтому
я
был
вынужден
выйти
на
черный
рынок
Ya,
eu
fui
obrigado
a
cercar
o
mercado
cedo
Да,
я
был
вынужден
рано
окружить
рынок
Sem
nenhum
fora
de
jogo,
andar
desmarcado
sempre
Без
офсайда,
всегда
быть
открытым
для
игры
Deus
me
perdoe
eu
tentei
ser
civilizado
Боже,
прости
меня,
я
пытался
быть
цивилизованным
Mas
torna-se
impossível
onde
qualquer
civil
invade
Но
это
становится
невозможным
там,
где
любой
гражданский
вторгается
No
teu
espaço
mantém
o
teu
piso
alisado
В
твое
пространство,
держи
свой
пол
чистым
Pa'
no
dia
em
que
tu
caias
ele
volte
a
ser
bem
pisado
Чтобы
в
тот
день,
когда
ты
упадешь,
на
него
снова
можно
было
спокойно
ступить
Isto
é
pa'
moços
e
moças
Это
для
парней
и
девушек
Com
onças
nas
bolsas
a
dar
fuga
aos
paisanas
С
унциями
в
карманах,
убегающих
от
полиции
'Tejas
de
carro,
de
mota,
skate
ou
de
havaianas
Убегают
на
машине,
мотоцикле,
скейте
или
в
шлепках
Ninguém
respeita
ninguém,
tá
tudo
a
pôr
as
gaifanas
Никто
никого
не
уважает,
все
клеятся
к
девчонкам
Mas
se
não
for
desta
maneira
então
nunca
mais
andas
Но
если
не
так,
то
ты
никогда
не
будешь
двигаться
дальше
Oh,
night
and
day
О,
день
и
ночь
Just
to
keep
you
from
walking
away
Просто
чтобы
удержать
тебя
от
ухода
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
могу
вытерпеть
'Cause
I
wanna
be...
Потому
что
я
хочу
быть...
Eu
não
nasci
num
berço
d'ouro
Я
не
родился
в
золотой
колыбели
Vi
muita
merda,
rezei
tanto
e
gastei
o
terço
todo
Видел
много
дерьма,
так
много
молился,
что
весь
свой
терço
истер
Vi
muita
merda,
rezei
tanto
e
gastei
o
terço
todo
Видел
много
дерьма,
так
много
молился,
что
весь
свой
терço
истер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regula
Album
Gancho
date of release
22-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.