Regula - Ghetto America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regula - Ghetto America




Ghetto America
Гетто Америка
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
Quick question
Короткий вопрос
How do you figure we′re making America great again?
Как ты думаешь, мы снова делаем Америку великой?
Whole october heck was your paper, polluting the past up in the state i mean
Весь октябрь, чёрт возьми, твоя писанина загрязняла прошлое в штате, я имею в виду
I did it in crisis like energy
Я сделал это в кризисе, как энергия
From mystery never you make a means
Из тайны ты никогда не создашь средства
And now you text walking in just a vacation for new emma grasion you letting in
А теперь ты пишешь, гуляя, просто в отпуске для новой эмиграции, которую ты впускаешь
We still one third (hey)
Мы все еще одна треть (эй)
Its like we never was equal
Как будто мы никогда не были равны
We making America great again
Мы снова делаем Америку великой
Only your people could be this equal
Только твой народ мог быть таким равным
I say no my crow, but chris ever still
Я говорю "нет" моей вороне, но Крис все еще
Me calling you out but you need me
Я вызываю тебя, но ты нужна мне
As poverty perveture, ready to policy make up wacolly this breezy
Как извращение бедности, готовое к политике, создающей легкомысленно этот ветерок
Oh yes my name is getto
О да, меня зовут Гетто
The one you pulling from getto pall
Тот, кого ты вытаскиваешь из бледного гетто
Unless it was my situation that was motivation for proud that you making out
Если только не моя ситуация была мотивацией для гордости, которую ты создаешь
Don't mess with the ones that you stay with
Не связывайся с теми, с кем ты остаешься
It never gets slip to the cracks
Это никогда не проскальзывает сквозь трещины
The people that felt stepped on
Люди, которые чувствовали себя растоптанными
Cause the country was good on its bad
Потому что страна была хороша в своем плохом
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
Hey now do what you Will to get up the hill is the American nightmare
Эй, теперь делай, что хочешь, чтобы подняться на холм - это американский кошмар
The lack of resources, the preposition we can economically fight for
Нехватка ресурсов, предлог, за который мы можем экономически бороться
And what′s predominantly right there
И что преимущественно прямо там
I host the minority people
Я принимаю меньшинства
So get to the tallest of the pole so they tread up potential the socialy people
Так что доберитесь до самого высокого столба, чтобы они раскрыли потенциал социально активных людей
Although we are not here to defeat you
Хотя мы здесь не для того, чтобы победить тебя
Its just that we wanna be heard
Просто мы хотим быть услышанными
America just wana meet you, the spirit of freedom deserved
Америка просто хочет встретиться с тобой, дух свободы заслуживает этого
They say we shall honor such a country with missions take whatever as a man
Говорят, мы должны чтить такую страну с миссиями, принимать все как мужчина
And when this protesters become an offense that faces a teriphist clan
И когда эти протестующие становятся оскорблением, которое сталкивается с террористическим кланом
Mission come to pass at the end of the day, it hyperthecacal
Миссия осуществится в конце дня, это гипотетически
So as all things we keeping the faith tho its like the physical
Так что, как и во всем, мы сохраняем веру, хотя это как физическое
We free that's typing the facial new tech into draw, we get into clinical
Мы свободны, это вводит новые технологии распознавания лиц, мы становимся клиническими
We shall overcome the last gonna be first, just keeping it biblical
Мы преодолеем, последние станут первыми, просто следуем Библии
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
Get up America, get up America, get up America, get up
Проснись, Америка, проснись, Америка, проснись, Америка, проснись
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто, Америка?






Attention! Feel free to leave feedback.