Regula - Ghetto America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regula - Ghetto America




Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
Quick question
Быстрый вопрос
How do you figure we′re making America great again?
Как, по-твоему, мы снова делаем Америку великой?
Whole october heck was your paper, polluting the past up in the state i mean
Весь октябрь, черт возьми, был твоей газетой, загрязняющей прошлое в том штате, в котором я имею в виду
I did it in crisis like energy
Я делал это в кризис, как энергия.
From mystery never you make a means
Из тайны никогда не сделаешь средства.
And now you text walking in just a vacation for new emma grasion you letting in
А теперь ты пишешь мне просто отпуск для новой Эммы грасион которую ты впускаешь
We still one third (hey)
У нас еще одна треть (Эй!)
Its like we never was equal
Как будто мы никогда не были равны
We making America great again
Мы снова делаем Америку великой
Only your people could be this equal
Только твой народ может быть таким равным.
I say no my crow, but chris ever still
Я говорю "Нет, моя ворона", но Крис все еще ...
Me calling you out but you need me
Я зову тебя, но ты нуждаешься во мне.
As poverty perveture, ready to policy make up wacolly this breezy
Как нищета пронизывает, готовая к политике, составь wacolly this breezy
Oh yes my name is getto
О да меня зовут гетто
The one you pulling from getto pall
Та, которую ты вытаскиваешь из гетто Пэлл.
Unless it was my situation that was motivation for proud that you making out
Если только это не было моей ситуацией, которая была мотивацией гордиться тем, что ты целуешься.
Don't mess with the ones that you stay with
Не связывайся с теми, с кем остаешься.
It never gets slip to the cracks
Он никогда не проскользнет в трещины
The people that felt stepped on
Люди, которые чувствовали, наступали на
Cause the country was good on its bad
Потому что страна была хороша и в то же время плоха
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
Hey now do what you Will to get up the hill is the American nightmare
Эй а теперь делай что хочешь чтобы подняться на холм это американский кошмар
The lack of resources, the preposition we can economically fight for
Нехватка ресурсов, предлог, за который мы можем экономически бороться.
And what′s predominantly right there
И что там в основном
I host the minority people
Я принимаю людей из числа меньшинств
So get to the tallest of the pole so they tread up potential the socialy people
Так что забирайтесь на самый высокий шест чтобы они растоптали потенциал светских людей
Although we are not here to defeat you
Хотя мы здесь не для того, чтобы победить тебя.
Its just that we wanna be heard
Просто мы хотим, чтобы нас услышали.
America just wana meet you, the spirit of freedom deserved
Америка просто хочет встретиться с тобой, дух свободы заслужил это.
They say we shall honor such a country with missions take whatever as a man
Они говорят, что мы будем чтить такую страну миссиями, принимая все, что угодно, как мужчина.
And when this protesters become an offense that faces a teriphist clan
И когда эти протесты станут преступлением, которое столкнется с кланом терифистов
Mission come to pass at the end of the day, it hyperthecacal
Миссия свершится в конце дня, это гипертекакально
So as all things we keeping the faith tho its like the physical
Итак, как и все вещи, мы сохраняем веру, хотя она подобна физической.
We free that's typing the facial new tech into draw, we get into clinical
Мы свободны, это вводит лицевую новую технологию в draw, мы попадаем в клинику
We shall overcome the last gonna be first, just keeping it biblical
Мы преодолеем последнее и будем первыми, просто соблюдая библейские правила.
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
Get up America, get up America, get up America, get up
Вставай, Америка, вставай, Америка, вставай, Америка, вставай!
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What′s up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?
What's up with the getto America?
Что случилось с гетто Америкой?






Attention! Feel free to leave feedback.