Regula - Lotação Esgotada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Regula - Lotação Esgotada




Lotação Esgotada
Sold Out
Como é que é, Regula?
What's it like, Regula?
'Tá limpo, Scratch
'It's clean, Scratch
'Tasse bem ou quê?
'Taste good or what?
Calminho, boy
Calm down, boy
Pah, a lotação está esgotada!
Pah, the stock is sold out!
Yah boy, niggas não arranjam tickets p'ó cinema, boy
Yah boy, niggas ain't getting no movie tickets no more, boy
Nah, neps man, bué de niggas não dá, man
Nah, neps man, niggas don't give no more, man
Não boy!
No boy!
Isto agora é amadora, man
This is amateur now, man
Que tanga, nigga, sabes como é que é
Thong, nigga, you know how it is
E o gajo, são dicas man
And the dude, it's tips man
desde noventa e picos, boy
Since ninety peaks, boy
Peço desculpa a todos wack putos
I apologize to all wack kids
Lotação esgotou-se puto Manucho, Regula
Sold out puto Manucho, Regula
Lamentamos, mas prontos muitos anos, muitos manos
Sorry, but ready many years, many bros
desde back in the days ainda a pensar que são bons MCs
Since back in the days still thinking they're good MCs
Mas numa questão de quem fez algo maduro
But in a matter of who has already done something mature
Estes niggas virgens ainda nem perderam os três
These Virgin niggas haven't even lost all three
Continuam ingénuos até tivemos lojas com demos
They're still naive until we've had stores with demos
Mas nada fizeram que se chame fat
But they didn't do anything called fat
Como é que agora eu teria assim que dar
How come now I would so give
De vendedor de king size e assim aceitar?
From King size seller and only then accept?
Uma cena é começar e outra é nem ter jeito
One scene is to start and another is not to have way
Nem o flow, nem as rimas ou um beat que se aceite
Neither flow, nor rhymes or a beat that is accepted
Sinceramente cansei-me, agora corre se quiseres
Honestly I'm tired, now run if you want
Isto aqui não é estafeta com sorte e se a tiveres
This isn't just about luck and if you have it
Senão é muita pena, mas admite e vai
Otherwise it's too bad, but admit it and go
Usar o teu protagonismo para outro tipo de mic
Use your leading role for another type of mic
Lotação esgotada, wou e esses putos metem-me impressão
Sold out, wou and these kids impress me
Como a infeção de uma picada boy, dicas são notadas
As the infection of a boy bite, tips are noted
E eu não vejo evolução numa imaginação limitada
And I don't see evolution in a limited imagination
Nigga, mete os fones, fala 'tá phat ou não comes
Nigga, put your headphones on, say ' you're phat or you don't eat
Muito chavaleco a dizer que isto é wack
Pretty chick saying This is wack
Onde é que tu dormes?
Where do you sleep?
Passo a vida a fazer rap, boy a ver filmes pornos
I spend my life rapping, boy watching porn movies
E quando niggas dão te um step, toy
And when niggas give you a step, toy
Baixa-me os cornos, tira os uniformes
Put down my horns, take off my uniforms
Caguei para o teu stock dos griffes, nigga
I shit for your griffes stock, nigga
Esquecem-se que o hip-hop fechou o cacifos, nigga
They forget that hip-hop has already closed the lockers, nigga
na zona os putos estão no top dos sniffs
There in the zone the kids are on top of the sniffs
Eles dizem que bombam, mas dropam kiffs (estúpidos)
They say they pump, but drop kiffs (stupid)
Eu não falo tanto, enrola uma, toma um calcante
I don't talk so much, roll one up, take a heel
Isto sem ofensa, mas pensa nisso como um calmante
This no offense, but think of it as a calming
Eu vivo o que eu canto tu, nah, fica no teu canto
I live what I sing you, nah, stay in your corner
Ninguém se acredita, a tua escrita não é motivante
No one believes you, your writing is not motivating
Eu não me levanto nem que conheça alguém que se oponha
I don't get up even if I know someone who opposes
Um p'ró que suponha, faças tu paka de ou maconha
A P'ró that suppose, do you paka powder or marijuana
Não quero saber quantos niggas matas sem nem vergonha
I don't care how many niggas you kill without pity or shame
Porque isso é bla bla, tu nunca tiraste o da cronha
'Cause that's just blah blah, you never dusted it off
É mesmo assim boy, como é, Regula? Finalmente!
Is it really so boy, How is it, Regula? Finally!
Yah boy! Este som devia-se chamar mesmo finalmente, boy
Yah boy! This sound should really be called Finally, boy
desde bué que um homem está para fazer isto
It's been a hell of a long time since a man's done this.
Desde a António Arroios
From António Arroios
É verdade, a sério boy!
It's true, really boy!
Boy 'tou a par das tuas dicas todas
Boy am I aware of all your tips
Ai é? Tásse bem! Um gajo está distante
Is it? Okay! A guy is far away
Mas está sempre em contacto a abrir boy
But he's always in touch opening boy





Writer(s): Regula, Sir Scratch


Attention! Feel free to leave feedback.