Lyrics and translation Regula - Lotação Esgotada
Como
é
que
é,
Regula?
Как
оно,
Regula?
'Tá
limpo,
Scratch
Всё
чисто,
Scratch.
'Tasse
bem
ou
quê?
Хорошо
получилось,
да?
Calminho,
boy
Спокойно,
мальчик.
Pah,
a
lotação
está
esgotada!
Блин,
аншлаг!
Yah
boy,
niggas
já
não
arranjam
tickets
p'ó
cinema,
boy
Ага,
пацан,
нигеры
уже
не
найдут
билеты
в
кино,
мальчик.
Nah,
neps
man,
bué
de
niggas
já
não
dá,
man
Точно,
мужик,
до
фига
нигеров,
не
протолкнуться,
мужик.
Isto
agora
é
amadora,
man
Это
сейчас
самодеятельность,
мужик.
Que
tanga,
nigga,
sabes
como
é
que
é
Какая
чушь,
нигер,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
E
o
gajo,
são
dicas
man
А
этот
парень,
он
же
подсказывает,
мужик.
Já
desde
noventa
e
picos,
boy
Ещё
с
девяностых,
мальчик.
Peço
desculpa
a
todos
wack
putos
Прошу
прощения
у
всех
слабаков.
Lotação
esgotou-se
puto
Manucho,
Regula
Аншлаг,
пацан,
Manucho,
Regula.
Lamentamos,
mas
prontos
muitos
anos,
muitos
manos
Сожалеем,
но,
в
общем,
много
лет,
много
парней.
Já
desde
back
in
the
days
ainda
a
pensar
que
são
bons
MCs
Ещё
с
back
in
the
days,
а
всё
думают,
что
они
крутые
МС.
Mas
numa
questão
de
quem
já
fez
algo
maduro
Но
если
говорить
о
том,
кто
уже
сделал
что-то
стоящее,
Estes
niggas
virgens
ainda
nem
perderam
os
três
Эти
девственники
ещё
даже
три
раза
не
облажались.
Continuam
ingénuos
até
tivemos
já
lojas
com
demos
Всё
такие
же
наивные,
хотя
у
нас
уже
и
магазины
с
демо-записями
были.
Mas
nada
fizeram
que
se
chame
fat
Но
ничего
толкового
так
и
не
сделали.
Como
é
que
agora
eu
teria
assim
que
dar
Как
же
так
вышло,
что
я
должен
вот
так
вот
раздавать,
De
vendedor
de
king
size
e
só
assim
aceitar?
Продавать
самокрутки
и
просто
с
этим
смириться?
Uma
cena
é
começar
e
outra
é
nem
ter
jeito
Одно
дело
начать,
а
другое
- вообще
не
иметь
таланта.
Nem
o
flow,
nem
as
rimas
ou
um
beat
que
se
aceite
Ни
флоу,
ни
рифм,
ни
бита,
который
можно
слушать.
Sinceramente
cansei-me,
agora
corre
se
quiseres
Честно
говоря,
я
устал,
теперь
действуй,
если
хочешь.
Isto
aqui
não
é
estafeta
só
com
sorte
e
se
a
tiveres
Это
не
эстафета,
только
если
повезёт,
и
если
у
тебя
есть
эта
удача.
Senão
é
muita
pena,
mas
admite
e
vai
Если
нет,
то
очень
жаль,
но
признай
это
и
иди
Usar
o
teu
protagonismo
para
outro
tipo
de
mic
Используй
свой
талант
для
другого
микрофона.
Lotação
esgotada,
wou
e
esses
putos
metem-me
impressão
Аншлаг,
вау,
и
эти
пацаны
меня
впечатляют.
Como
a
infeção
de
uma
picada
boy,
dicas
são
notadas
Как
инфекция
от
укуса,
мальчик,
советы
приняты
к
сведению.
E
eu
não
vejo
evolução
numa
imaginação
limitada
И
я
не
вижу
развития
в
ограниченном
воображении.
Nigga,
mete
os
fones,
fala
'tá
phat
ou
não
comes
Нигер,
надень
наушники,
скажи,
качает
или
нет.
Muito
chavaleco
a
dizer
que
isto
é
wack
Слишком
много
сопляков
говорят,
что
это
отстой.
Onde
é
que
tu
dormes?
Где
ты
спишь?
Passo
a
vida
a
fazer
rap,
boy
a
ver
filmes
pornos
Я
всю
жизнь
читаю
рэп,
мальчик,
смотрю
порнуху.
E
quando
niggas
dão
te
um
step,
toy
И
когда
нигеры
делают
тебе
шаг
навстречу,
приятель,
Baixa-me
os
cornos,
tira
os
uniformes
Сбавь
обороты,
сними
форму.
Caguei
para
o
teu
stock
dos
griffes,
nigga
Мне
плевать
на
твой
запас
брендовых
шмоток,
нигер.
Esquecem-se
que
o
hip-hop
já
fechou
o
cacifos,
nigga
Забыли,
что
хип-хоп
уже
закрыл
свои
сейфы,
нигер.
Lá
na
zona
os
putos
estão
no
top
dos
sniffs
В
районе
пацаны
на
вершине
снифферов.
Eles
dizem
que
bombam,
mas
dropam
kiffs
(estúpidos)
Они
говорят,
что
взрывают,
но
роняют
косяки
(идиоты).
Eu
não
falo
tanto,
enrola
uma,
toma
um
calcante
Я
не
буду
много
говорить,
закрути
косяк,
выпей
успокоительного.
Isto
sem
ofensa,
mas
pensa
nisso
como
um
calmante
Без
обид,
но
восприми
это
как
успокоительное.
Eu
vivo
o
que
eu
canto
tu,
nah,
fica
no
teu
canto
Я
живу
тем,
что
пою,
а
ты,
нет,
оставайся
в
своем
углу.
Ninguém
se
acredita,
a
tua
escrita
não
é
motivante
Никто
не
верит,
твоя
писанина
не
вдохновляет.
Eu
não
me
levanto
nem
que
conheça
alguém
que
se
oponha
Я
не
встану,
даже
если
узнаю,
что
кто-то
против.
Um
p'ró
que
suponha,
faças
tu
paka
de
pó
ou
maconha
Кто-то,
кто
предположит,
что
ты
употребляешь
кокаин
или
травку.
Não
quero
saber
quantos
niggas
matas
sem
dó
nem
vergonha
Мне
все
равно,
сколько
нигеров
ты
убил
без
жалости
и
стыда.
Porque
isso
é
só
bla
bla,
tu
nunca
tiraste
o
pó
da
cronha
Потому
что
это
просто
трёп,
ты
никогда
не
доставал
пушку
из
кобуры.
É
mesmo
assim
boy,
como
é,
Regula?
Finalmente!
Вот
так
вот,
мальчик,
как
оно,
Regula?
Наконец-то!
Yah
boy!
Este
som
devia-se
chamar
mesmo
finalmente,
boy
Ага,
пацан!
Эту
песню
надо
было
назвать
"наконец-то",
мальчик.
Já
desde
há
bué
que
um
homem
está
para
fazer
isto
Я
уже
давно
хотел
это
сделать.
Desde
a
António
Arroios
Со
времен
Антонио
Арройоса.
É
verdade,
a
sério
boy!
Правда,
серьезно,
мальчик!
Boy
'tou
a
par
das
tuas
dicas
todas
Мальчик,
я
в
курсе
всех
твоих
дел.
Ai
é?
Tásse
bem!
Um
gajo
está
distante
Да
ну?
Отлично!
Парень
находится
далеко,
Mas
está
sempre
em
contacto
a
abrir
boy
Но
всегда
на
связи,
открыт,
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regula, Sir Scratch
Album
Cinema
date of release
10-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.