Regula - Lotação Esgotada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regula - Lotação Esgotada




Lotação Esgotada
Аншлаг
Como é que é, Regula?
Как оно, Regula?
'Tá limpo, Scratch
Всё чисто, Scratch.
'Tasse bem ou quê?
Хорошо получилось, да?
Calminho, boy
Спокойно, мальчик.
Pah, a lotação está esgotada!
Блин, аншлаг!
Yah boy, niggas não arranjam tickets p'ó cinema, boy
Ага, пацан, нигеры уже не найдут билеты в кино, мальчик.
Nah, neps man, bué de niggas não dá, man
Точно, мужик, до фига нигеров, не протолкнуться, мужик.
Não boy!
Да ладно!
Isto agora é amadora, man
Это сейчас самодеятельность, мужик.
Que tanga, nigga, sabes como é que é
Какая чушь, нигер, ты же знаешь, как это бывает.
E o gajo, são dicas man
А этот парень, он же подсказывает, мужик.
desde noventa e picos, boy
Ещё с девяностых, мальчик.
Peço desculpa a todos wack putos
Прошу прощения у всех слабаков.
Lotação esgotou-se puto Manucho, Regula
Аншлаг, пацан, Manucho, Regula.
Lamentamos, mas prontos muitos anos, muitos manos
Сожалеем, но, в общем, много лет, много парней.
desde back in the days ainda a pensar que são bons MCs
Ещё с back in the days, а всё думают, что они крутые МС.
Mas numa questão de quem fez algo maduro
Но если говорить о том, кто уже сделал что-то стоящее,
Estes niggas virgens ainda nem perderam os três
Эти девственники ещё даже три раза не облажались.
Continuam ingénuos até tivemos lojas com demos
Всё такие же наивные, хотя у нас уже и магазины с демо-записями были.
Mas nada fizeram que se chame fat
Но ничего толкового так и не сделали.
Como é que agora eu teria assim que dar
Как же так вышло, что я должен вот так вот раздавать,
De vendedor de king size e assim aceitar?
Продавать самокрутки и просто с этим смириться?
Uma cena é começar e outra é nem ter jeito
Одно дело начать, а другое - вообще не иметь таланта.
Nem o flow, nem as rimas ou um beat que se aceite
Ни флоу, ни рифм, ни бита, который можно слушать.
Sinceramente cansei-me, agora corre se quiseres
Честно говоря, я устал, теперь действуй, если хочешь.
Isto aqui não é estafeta com sorte e se a tiveres
Это не эстафета, только если повезёт, и если у тебя есть эта удача.
Senão é muita pena, mas admite e vai
Если нет, то очень жаль, но признай это и иди
Usar o teu protagonismo para outro tipo de mic
Используй свой талант для другого микрофона.
Lotação esgotada, wou e esses putos metem-me impressão
Аншлаг, вау, и эти пацаны меня впечатляют.
Como a infeção de uma picada boy, dicas são notadas
Как инфекция от укуса, мальчик, советы приняты к сведению.
E eu não vejo evolução numa imaginação limitada
И я не вижу развития в ограниченном воображении.
Nigga, mete os fones, fala 'tá phat ou não comes
Нигер, надень наушники, скажи, качает или нет.
Muito chavaleco a dizer que isto é wack
Слишком много сопляков говорят, что это отстой.
Onde é que tu dormes?
Где ты спишь?
Passo a vida a fazer rap, boy a ver filmes pornos
Я всю жизнь читаю рэп, мальчик, смотрю порнуху.
E quando niggas dão te um step, toy
И когда нигеры делают тебе шаг навстречу, приятель,
Baixa-me os cornos, tira os uniformes
Сбавь обороты, сними форму.
Caguei para o teu stock dos griffes, nigga
Мне плевать на твой запас брендовых шмоток, нигер.
Esquecem-se que o hip-hop fechou o cacifos, nigga
Забыли, что хип-хоп уже закрыл свои сейфы, нигер.
na zona os putos estão no top dos sniffs
В районе пацаны на вершине снифферов.
Eles dizem que bombam, mas dropam kiffs (estúpidos)
Они говорят, что взрывают, но роняют косяки (идиоты).
Eu não falo tanto, enrola uma, toma um calcante
Я не буду много говорить, закрути косяк, выпей успокоительного.
Isto sem ofensa, mas pensa nisso como um calmante
Без обид, но восприми это как успокоительное.
Eu vivo o que eu canto tu, nah, fica no teu canto
Я живу тем, что пою, а ты, нет, оставайся в своем углу.
Ninguém se acredita, a tua escrita não é motivante
Никто не верит, твоя писанина не вдохновляет.
Eu não me levanto nem que conheça alguém que se oponha
Я не встану, даже если узнаю, что кто-то против.
Um p'ró que suponha, faças tu paka de ou maconha
Кто-то, кто предположит, что ты употребляешь кокаин или травку.
Não quero saber quantos niggas matas sem nem vergonha
Мне все равно, сколько нигеров ты убил без жалости и стыда.
Porque isso é bla bla, tu nunca tiraste o da cronha
Потому что это просто трёп, ты никогда не доставал пушку из кобуры.
É mesmo assim boy, como é, Regula? Finalmente!
Вот так вот, мальчик, как оно, Regula? Наконец-то!
Yah boy! Este som devia-se chamar mesmo finalmente, boy
Ага, пацан! Эту песню надо было назвать "наконец-то", мальчик.
desde bué que um homem está para fazer isto
Я уже давно хотел это сделать.
Desde a António Arroios
Со времен Антонио Арройоса.
É verdade, a sério boy!
Правда, серьезно, мальчик!
Boy 'tou a par das tuas dicas todas
Мальчик, я в курсе всех твоих дел.
Ai é? Tásse bem! Um gajo está distante
Да ну? Отлично! Парень находится далеко,
Mas está sempre em contacto a abrir boy
Но всегда на связи, открыт, мальчик.





Writer(s): Regula, Sir Scratch


Attention! Feel free to leave feedback.