Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Essa
é
p'ro
meu
nigga
Chico
Das
ist
für
mein'n
Nigga
Chico
P'ro
meu
nigga
Tanã
Für
mein'n
Nigga
Tanã
Essa
é
p'ro
meu
nigga
Saraiva
(Saraiva)
Das
ist
für
mein'n
Nigga
Saraiva
(Saraiva)
P'ro
meu
nigga
(ah)
the
fuck
Für
mein'n
Nigga
(ah)
the
fuck
Yeah,
(yeah-yeah-yeah)
Yeah,
(yeah-yeah-yeah)
People,
Catujal
stand
up
(uh-huh)
Leute,
Catujal
steht
auf
(uh-huh)
Mais
uma
vez
(stand-up)
Regula
Wieder
mal
(steht
auf)
Regula
Mais
um
boicote
e
afanam
o
leque
Noch
ein
Boykott
und
sie
klauen
den
Fächer
Os
meus
peoples
trazem
bolotas
no
bote
Meine
Leute
bringen
Hasch-Kugeln
im
Boot
Bicam
mais
dama
do
pack
e
gritam
Picken
sich
mehr
Damen
aus
dem
Pack
und
schreien
(Kara
Davis,
Kara
Davis)
(Kara
Davis,
Kara
Davis)
Mais
um
boicote
e
afanam
o
leque
Noch
ein
Boykott
und
sie
klauen
den
Fächer
Os
meus
peoples
trazem
bolotas
no
bote
Meine
Leute
bringen
Hasch-Kugeln
im
Boot
Bicam
mais
dama
do
pack
e
gritam
Picken
sich
mehr
Damen
aus
dem
Pack
und
schreien
Que
se
foda
a
cana
na
Espanha
Scheiß
auf
die
Bullen
in
Spanien
Com
toda
a
grana
que
se
apanha
Mit
all
der
Kohle,
die
man
kriegt
Mete
umas
damas
na
manha
Bring
ein
paar
Weiber
in
die
Masche
Pa'
trazer
gramas
na
banha
Um
Gramme
im
Speck
zu
bringen
Por
arregos
novos,
se
apertam
a
linhas
Für
neue
Deals
halten
sie
sich
an
die
Regeln
Niggas
agora
põem
ovos
e
nem
sequer
são
galinhas
Niggas
legen
jetzt
Eier
und
sind
nicht
mal
Hühner
Faço
coleção
de
linhas,
mas
eu
não
preciso
de
provas
Ich
sammle
Zeilen,
aber
ich
brauche
keine
Beweise
Cuspam
as
vossas
rimas
novas,
não
me
peçam
as
minhas
Spuckt
eure
neuen
Reime
aus,
fragt
mich
nicht
nach
meinen
Já
sabes
o
que
acontece
e
porque
é
que
eu
flow
fast
Du
weißt
schon,
was
passiert
und
warum
ich
schnell
flowe
Muitos
falam
como
se
o
flow
desse
pa'
fazer
algo
Viele
reden,
als
ob
ihr
Flow
etwas
könnte
Que
o
meu
flow
não
desse,
mas
é
assim
Was
mein
Flow
nicht
könnte,
aber
so
ist
es
Quando
me
veem
são
tipo
o
AC
(B)
só
dizem
no
stress
Wenn
sie
mich
sehen,
sind
sie
wie
die
AC
(B),
sagen
nur
'kein
Stress'
Na
minha
zona
vês
scratchs
por
um
tópico
à
toa
In
meiner
Gegend
gibt's
Stress
wegen
irgendeinem
Blödsinn
E
se
me
vires
com
um
olho
roxo
na
street,
Rocky
Balboa
Und
wenn
du
mich
mit
'nem
blauen
Auge
auf
der
Straße
siehst,
Rocky
Balboa
São
ossos
do
ofício,
vocês
são
precoces
do
vício
Das
gehört
zum
Geschäft,
ihr
seid
frühreif
im
Laster
Querem
ser
bosses
de
início
sem
posses
no
sítio
Wollt
von
Anfang
an
Bosse
sein,
ohne
was
vor
Ort
É
uma
foda
diária,
jeez,
ele
roda
na
área
Es
ist
ein
täglicher
Kampf,
jeez,
er
hängt
in
der
Gegend
rum
Com
mais
buzz
na
street
c'a
Carris
e
Rodoviária
Mit
mehr
Buzz
auf
der
Straße
als
Carris
und
Rodoviária
E
eu
'tou
com
os
puros
(só),
nunca
com
rafeiros
no
espaço
Und
ich
bin
(nur)
mit
den
Echten,
niemals
mit
Kötern
am
Platz
A
dar
milho
aos
pombos
e
nem
sequer
'tou
no
Terreiro
do
Paço
(easy)
Füttere
Tauben
mit
Mais
und
bin
nicht
mal
am
Terreiro
do
Paço
(easy)
(Kara
Davis,
Kara
Davis)
(Kara
Davis,
Kara
Davis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuno Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.