Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prototype (feat. Hokage Simon & Marcelien)
Прототип (feat. Hokage Simon & Marcelien)
Where
my
Yens
at?
Где
мои
йены?
Now
baby
you
decide
Теперь,
детка,
решай
ты
If
I'm
coming
through
tonight
Приду
ли
я
сегодня
ночью
You
could
look
me
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
It's
like
looking
to
the
skies,
yeah
Будто
в
небеса
глядя,
да
Sorry
I'm
disguised
as
everything
you
despise
Прости,
скрыт
под
всем,
что
ты
ненавидишь
But
I
promise
girl,
I'm
everything
you
asked
for
in
your
life
Но
клянусь,
я
всё,
о
чем
мечтала
ты
'cause
I'm
a
blessing,
hoe
Я
ведь
благословенье,
детка
You
ain't
gotta
question,
hoe
Не
сомневайся,
милая
My
presence
is
a
present,
hoe
Моё
присутствие
— дар,
малышка
I
thought
I
had
to
let
you
know
Решил
тебе
сказать
теперь
Sorry
babygirl,
I
gotta
let
you
go
Прости,
детка,
я
должен
отпустить
Yeah
this
goodbye
Да,
прощай
Wish
I
could
get
you
what
money
could
buy
Хотел
дать
то,
что
за
деньги
купить
Sorry
babygirl,
I'm
just
not
a
good
guy
Прости,
малышка,
я
просто
не
хороший
парень
I'm
the
best,
yeah
Я
лучший,
да
Sorry
if
you're
not
impressed,
yeah
Извини,
если
не
впечатлён
ты,
да
Give
you
none
more,
none
less
Дам
не
больше
и
не
меньше
I
could
pull
up
in
a
flash
Могу
примчаться
вмиг
Or
I
could
leave
your
ass
in
the
past
Иль
оставить
в
прошлом
I
could
give
you
a
new
path
to
romance
Могу
открыть
путь
к
новой
страсти
You
just
might
be
the
right
one
Ты
могла
бы
быть
той
самой
But
it
might
not
be
the
right
time
Но
может
время
не
пришло
You
just
might
be
the
right
one
Ты
могла
бы
быть
той
самой
But
it
might
not
be
the
right
time
Но
может
время
не
пришло
This
is
what
you
wanted
right?
Ты
же
этого
хотела,
да?
How
we
fell
in
love
overnight
Как
влюбились
мы
за
ночь
It
seem
wrong
but
I
know
it's
right
Кажется
не
так,
но
знаю
— правильно
You
could
be
the
one
or
the
prototype
Ты
можешь
быть
единственной
или
прототипом
I
bet
you
didn't
know
you
could
go
this
high
Не
знала,
что
так
высоко
взлетишь
Get
you
wet
by
the
oceanside
У
океана
намочу
тебя
Marcel,
you
told
her
right?
Марсель,
сказал
ведь
ей?
You
could
be
the
one
or
the
prototype
Ты
можешь
быть
единственной
или
прототипом
Girl,
you
got
me
twisted
like
Twista
Детка,
ты
меня
запутала
как
Твиста
I'm
not
just
any
dude
Я
не
обычный
парень
I
could
be
your
mister
Мог
бы
стать
твоим
мистером
But
I
missed
the
chance
to
get
with
you
Но
шанс
упустил
быть
с
тобой
You
a
mystical
individual
Ты
мистическое
создание
and
shawty
I
been
missing
you
И
милая,
скучал
по
тебе
My
whole
life,
my
whole
life
Всю
жизнь,
всю
жизнь
But
now
I'm
here
with
you
Но
теперь
я
рядом
Alright...
Okay
Ладно...
Хорошо
We'll
make
love
night
through
day
Будем
любиться
ночь
и
день
Alright...
Okay
Ладно...
Хорошо
Then
we
might
just
fade
away
Потом
исчезнем
может
быть
Tell
your
friends
in
the
background
to
pipe
down
Друзьям
в
сторонке
скажи:
потише
'cause
you
could
be
the
right
one
for
right
now
Ведь
ты
подходишь
для
сейчас
Right
now
and
right
now
only
Только
сейчас
и
лишь
сейчас
Or
you
could
be
the
right
one
for
me
Иль
ты
можешь
стать
моей
навсегда
This
is
what
you
wanted
right?
Ты
же
этого
хотела,
да?
How
we
fell
in
love
overnight
Как
влюбились
мы
за
ночь
It
seem
wrong
but
I
know
it's
right
Кажется
не
так,
но
знаю
— правильно
You
could
be
the
one
or
the
prototype
Ты
можешь
быть
единственной
или
прототипом
I
bet
you
didn't
know
you
could
go
this
high
Не
знала,
что
так
высоко
взлетишь
Get
you
wet
by
the
oceanside
У
океана
намочу
тебя
Simon,
you
told
her
right?
Саймон,
сказал
ведь
ей?
You
could
be
the
one
or
the
prototype
Ты
можешь
быть
единственной
или
прототипом
You
just
might
be
the
right
one
Ты
могла
бы
быть
той
самой
But
it
might
not
be
the
right
time
Но
может
время
не
пришло
You
just
might
be
the
right
one
Ты
могла
бы
быть
той
самой
But
it
might
not
be
the
right
time
Но
может
время
не
пришло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Cuenca, Simon Ajero, Aiyahd Murray, Marcel Angelo Cedeno
Attention! Feel free to leave feedback.