Regulo Caro feat. Ramon Massiaca - Las Penas De Amores - translation of the lyrics into German

Las Penas De Amores - Régulo Caro , Ramon Massiaca translation in German




Las Penas De Amores
Der Liebeskummer
Órale, compadre, sírvase una copa
Na los, Kumpel, nimm dir einen Drink
Lo veo medio triste, qué es lo que le pasa
Ich sehe dich etwas traurig, was ist los mit dir?
Mientras nos tomamos una y otra, y otra
Während wir einen und noch einen und noch einen trinken
Cuénteme sus penas, lo escucho con calma
Erzähl mir von deinem Kummer, ich höre dir ruhig zu
Órale, compadre, le acepto el trago
Na los, Kumpel, ja, ich nehme den Drink an
Me hace mucha falta platicar con alguien
Ich muss wirklich mit jemandem reden
Pa′ empezar, le digo que lo que yo traigo
Zuerst einmal sage ich dir, was ich mit mir herumtrage
Lo causó una ingrata qué no supo amarme
Wurde von einer Undankbaren verursacht, die nicht wusste, wie man mich liebt
Órale, compadre, no hay porque estar triste
Hey, Kumpel, es gibt keinen Grund, traurig zu sein
Si un amor se va, viene otra en camino
Wenn eine Liebe geht, kommt eine andere daher
Y para que olvides lo que la quisiste
Und damit du vergisst, wie sehr du sie geliebt hast
Brindemos por ella, y porque se ha ido
Stoßen wir auf sie an, und darauf, dass sie gegangen ist
Las penas de amores se curan con vino
Liebeskummer wird mit Wein geheilt
Y en esta cantina, creo que habemos varios
Und in dieser Kneipe gibt es, glaube ich, mehrere von uns
Si no me equivoco vienen por lo mismo
Wenn ich mich nicht irre, kommen sie aus demselben Grund
Órale, compadre, usted va llegando
Hey, Kumpel, du kommst gerade an
Las penas de amores se curan con vino
Liebeskummer wird mit Wein geheilt
Ay, que las mujeres ya nos traen de encargo
Ach, diese Frauen machen uns wirklich zu schaffen
Por si usted no sabe, también yo ando herido
Falls du es nicht weißt, ich bin auch verletzt
Órale, compadre, no sigas llorando
Hey, Kumpel, hör auf zu weinen
Órale, compadre, no hay porque estar triste
Hey, Kumpel, es gibt keinen Grund, traurig zu sein
Si un amor se va, viene otra en camino
Wenn eine Liebe geht, kommt eine andere daher
Y para que olvides lo que la quisiste
Und damit du vergisst, wie sehr du sie geliebt hast
Brindemos por ella, y porque se ha ido
Stoßen wir auf sie an, und darauf, dass sie gegangen ist
Las penas de amores se curan con vino
Liebeskummer wird mit Wein geheilt
Y en esta cantina, creo que habemos varios
Und in dieser Kneipe gibt es, glaube ich, mehrere von uns
Si no me equivoco vienen por lo mismo
Wenn ich mich nicht irre, kommen sie aus demselben Grund
Órale, compadre, usted va llegando
Hey, Kumpel, du kommst gerade an
Las penas de amores se curan con vino
Liebeskummer wird mit Wein geheilt
Ay, que las mujeres ya nos traen de encargo
Ach, diese Frauen machen uns wirklich zu schaffen
Por si usted no sabe también yo ando herido
Falls du es nicht weißt, ich bin auch verletzt
Órale, compadre, no sigas llorando
Hey, Kumpel, hör auf zu weinen






Attention! Feel free to leave feedback.