Regulo Caro feat. Julian Mercado - Il Matadore - translation of the lyrics into German

Il Matadore - Régulo Caro , Julián Mercado translation in German




Il Matadore
Il Matadore
Con el paso del tiempo caen los años
Mit dem Lauf der Zeit vergehen die Jahre
Con los años te haces de experiencia
Mit den Jahren sammelt man Erfahrung
Y un chino siempre sabio
Und ein Weiser, immer klug
Sabe aguantar la tormenta
Weiß den Sturm zu ertragen
Y en nuevos tiempos de guerra
Und in neuen Kriegszeiten
Nuevas batallas lo esperan
Warten neue Schlachten auf ihn
Una súper colt Il Matadore
Eine Super Colt Il Matadore
El tiempo la estaba haciendo mojosa
Die Zeit ließ sie rostig werden
Hoy le pondré balas nuevas
Heute werde ich ihr neue Kugeln geben
Pa′ que vuelva ha sus labores
Damit sie ihre Arbeit wieder aufnimmt
Y entre las manos de un hombre
Und in den Händen eines Mannes
Se pasea la muerte señores
Spaziert der Tod, meine Herren
Dicen que por las noches me cobijo
Man sagt, dass ich mich nachts zudecke
Con la piel de aquellos que he matado
Mit der Haut derer, die ich getötet habe
Hay uno que otro temblando
Da zittert der eine oder andere
No corran no huyan voy a encontrarlos
Lauft nicht, flieht nicht, ich werde euch finden
A partir de ahora todo es diferente
Von nun an ist alles anders
Ahora estoy aquí resucitado
Jetzt bin ich hier, wiederauferstanden
La pregunta la respuesta
Die Frage, die Antwort
En donde como fui cuando
Wo, wie, wann es geschah
La muerte me a sobornado
Der Tod hat mich bestochen
Pa' todo hay precio yo salí caro
Für alles gibt es einen Preis, ich war teuer
La muerte y la vida son enemigas
Tod und Leben sind Feinde
Y yo soy enemigo del contrario
Und ich bin der Feind meiner Widersacher
Del gobierno soy villano
Für die Regierung bin ich ein Schurke
Y del pueblo soy aliado
Und für das Volk bin ich ein Verbündeter
De la mafia un legendario
In der Mafia eine Legende
De mi gente mi familia el respaldo
Von meinen Leuten, meiner Familie habe ich die Unterstützung
A la sombra del bueno y del malo
Im Schatten des Guten und des Bösen
No hay nadie mas bueno que yo en lo hago
Niemand ist besser als ich in dem, was ich tue
Voy a dejar algo en claro
Ich werde etwas klarstellen
Valores el nombre soy el mas caro
Werte, der Name ich bin der Teuerste.





Writer(s): Regulo Caro


Attention! Feel free to leave feedback.