Lyrics and translation Régulo Caro - Amor Toxico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Toxico
Токсичная любовь
Los
celos
son
muy
normales,
la
que
no
es
normal
es
otra
Ревность
— это
нормально,
ненормально
— это
другое,
Y
a
ti
te
dan
como
el
hambre,
cada
vez
que
se
te
antojan
А
тебя
ревность
гложет,
как
голод,
когда
захочется.
Si
me
distraigo
en
la
calle,
luego
me
armas
una
escena
Если
я
на
улице
засмотрюсь,
ты
закатываешь
сцену,
Ya
me
sé
tu
papelito,
de
víctima
eras
muy
buena
Я
уже
знаю
твою
роль
жертвы,
ты
в
ней
так
хороша.
Comienzas
a
reclamarme,
¿que
si
para
que
volteo?
Начинаешь
меня
отчитывать:
"Зачем
я
вообще
смотрю?"
Yo
no
soy
el
responsable
de
que
cuando
esté
mirando
Я
не
виноват,
что,
когда
я
смотрю,
Se
me
atraviese
algún
cuero
Мне
на
глаза
попадается
какая-нибудь
красотка.
Tu
genio
es
insoportable,
parece
que
andas
de
malas
Твой
характер
невыносим,
ты
вечно
как
будто
злая,
No
puedes
verme
contento
porque
vas
y
me
regañas
Не
можешь
видеть
меня
счастливым,
сразу
начинаешь
пилить.
Me
estás
pidiendo
que
cambie
y
te
tomaré
la
palabra
Ты
просишь
меня
измениться,
и
я
приму
твои
слова,
Cambiaré
te
lo
prometo
de
carro,
mujer
y
cama
Изменюсь,
обещаю,
машину,
женщину
и
кровать.
Vale
más
que
te
controles
porque
mi
amor
no
es
un
juego
Лучше
бы
тебе
взять
себя
в
руки,
потому
что
моя
любовь
— не
игрушка,
Yo
no
soy
lista
de
espera,
ni
juguete
de
cualquiera
Я
не
список
ожидания
и
не
игрушка
для
кого
попало,
Para
hacer
perder
mi
tiempo
Чтобы
тратить
мое
время.
Esta
noche
duermes
sola,
porque
me
saldré
a
pasear
Сегодня
ночью
ты
спишь
одна,
потому
что
я
пойду
гулять,
No
sabía
ni
que
ponerme
y
mejor
me
pondré
a
tomar
Не
знал,
что
надеть,
а
лучше
пойду
выпью.
Si
no
te
pones
las
pilas,
y
quieres
seguir
igual
Если
ты
не
возьмешься
за
ум
и
хочешь
продолжать
в
том
же
духе,
Buscaré
una
acomedida,
para
ocupar
tu
lugar
Найду
другую,
чтобы
занять
твое
место.
Yo
no
me
puse
contigo
nomás
pa'
andar
batallando
Я
не
для
того
с
тобой
связался,
чтобы
постоянно
бороться,
Si
crees
que
voy
a
rogarte,
y
para
que
puedas
quedarte
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
умолять
тебя
остаться,
Yo
no
sé
que
andas
pensando
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Esta
noche
duermes
sola,
porque
me
saldré
a
pasear
Сегодня
ночью
ты
спишь
одна,
потому
что
я
пойду
гулять,
No
sabía
ni
que
ponerme
y
mejor
me
pondré
a
tomar
Не
знал,
что
надеть,
а
лучше
пойду
выпью.
Si
no
te
pones
las
pilas,
y
quieres
seguir
igual
Если
ты
не
возьмешься
за
ум
и
хочешь
продолжать
в
том
же
духе,
Buscaré
una
acomedida,
para
ocupar
tu
lugar
Найду
другую,
чтобы
занять
твое
место.
Yo
no
me
puse
contigo
nomás
pa'
andar
batallando
Я
не
для
того
с
тобой
связался,
чтобы
постоянно
бороться,
Si
crees
que
voy
a
rogarte,
y
para
que
puedas
quedarte
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
умолять
тебя
остаться,
Yo
no
sé
que
andas
pensando
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.