Régulo Caro - Amor en Tiempos de Guerra - translation of the lyrics into German

Amor en Tiempos de Guerra - Régulo Carotranslation in German




Amor en Tiempos de Guerra
Liebe in Zeiten des Krieges
¿Eres o soy yo?
Bist du es oder bin ich es?
En esta guerra no hay tregua
In diesem Krieg gibt es keinen Waffenstillstand
O me voy o te vas
Entweder gehe ich oder du gehst
Siempre es la misma batalla
Es ist immer derselbe Kampf
Pero nos gusta sacar las armas
Aber wir ziehen gerne die Waffen
Ven a darme con todo
Komm, gib mir alles
Perfila bien tus balas
Ziele gut mit deinen Kugeln
Y apúntame al corazón
Und ziele auf mein Herz
Tus besos saben a venganza
Deine Küsse schmecken nach Rache
Mis caricias a rencor
Meine Liebkosungen nach Groll
Son heridas que no matan
Es sind Wunden, die nicht töten
Solo muerden nuestra pasión
Sie nagen nur an unserer Leidenschaft
Pero al final nos gusta sentir el dolor
Aber am Ende mögen wir es, den Schmerz zu fühlen
Ni mil derrotas en una guerra
Nicht einmal tausend Niederlagen in einem Krieg
Se comparan con una derrota en el amor
sind vergleichbar mit einer Niederlage in der Liebe
Ni la distancia puede separar dos corazones unidos
Nicht einmal die Entfernung kann zwei vereinte Herzen trennen
Te amo
Ich liebe dich
y tu amor
Du und deine Liebe
Me duelen más que una bala al corazón
Schmerzen mich mehr als eine Kugel ins Herz
Ay, amor
Ach, meine Liebe
Afila bien tus navajas y volvamos a la batalla
Schärfe deine Messer gut und lass uns zur Schlacht zurückkehren
Ven a darme con todo
Komm, gib mir alles
Perfila bien tus balas
Ziele gut mit deinen Kugeln
Y apúntame al corazón
Und ziele auf mein Herz
Tus besos saben a venganza
Deine Küsse schmecken nach Rache
Mis caricias a rencor
Meine Liebkosungen nach Groll
Son heridas que no matan
Es sind Wunden, die nicht töten
Solo muerden nuestra pasión
Sie nagen nur an unserer Leidenschaft
Pero al final nos gusta sentir el dolor
Aber am Ende mögen wir es, den Schmerz zu fühlen





Writer(s): Regulo Caro


Attention! Feel free to leave feedback.