Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque por Fin Te Vas
Auch wenn du endlich gehst
Aunque
por
fin
te
vas
& a
mi
me
dejes
Obwohl
du
endlich
gehst
& mich
verlässt,
Recordaras
que
tu
fuiste
muy
ingrata
wirst
du
dich
daran
erinnern,
dass
du
sehr
undankbar
warst.
Lo
que
te
encargo
es
que
me
escribas
una
carta
Was
ich
von
dir
erbitte,
ist,
dass
du
mir
einen
Brief
schreibst,
Para
saber
el
fin
que
vas
a
tener
um
zu
wissen,
welches
Ende
du
nehmen
wirst.
Carta
que
anhelo
tu
firma
en
sus
renglones
Ein
Brief,
auf
dessen
Zeilen
ich
deine
Unterschrift
ersehne,
Carta
que
coloree
con
distintas
flores
ein
Brief,
den
ich
mit
verschiedenen
Blumen
verziere,
Por
el
amor
& pasión
de
esa
mujer
für
die
Liebe
& Leidenschaft
dieser
Frau.
No
me
vengas
a
llorar
vida
mía
con
esos
ojos
Komm
mir
nicht
weinend,
mein
Leben,
mit
diesen
Augen.
Mírame
bien
que
yo,
yo
soy
el
ofendido
Sieh
mich
gut
an,
denn
ich,
ich
bin
der
Gekränkte.
Lo
que
te
encargo
es
que
me
escribas
una
carta
Was
ich
von
dir
erbitte,
ist,
dass
du
mir
einen
Brief
schreibst,
Para
saber
el
fin
que
vas
a
tener
um
zu
wissen,
welches
Ende
du
nehmen
wirst.
Carta
que
anhelo
tu
firma
en
sus
renglones
Ein
Brief,
auf
dessen
Zeilen
ich
deine
Unterschrift
ersehne,
Carta
que
coloree
con
distintas
flores
ein
Brief,
den
ich
mit
verschiedenen
Blumen
verziere,
Por
el
amor
& pasión
de
esa
mujer
für
die
Liebe
& Leidenschaft
dieser
Frau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicario Quintero Carbajal
Attention! Feel free to leave feedback.