Lyrics and translation Régulo Caro - Contando Balas
Contando Balas
Counting Bullets
En
vivo
y
directo
con
corte
parejo
Live
and
in
person
with
an
even
cut
Eran
segundos
de
infierno
tiempo
traicionero
Seconds
of
hell,
treacherous
time
Porque
las
balas
de
sus
fuciles
Because
the
bullets
of
their
rifles
Me
las
capeaban
Were
surrounding
me
Mala
puntería
o
tal
vez
un
milagro
Bad
aim
or
perhaps
a
miracle
La
virgencita
me
hizo
invisible
The
Virgin
made
me
invisible
Si
la
fe
mueve
montalas,
pero
esta
vez
fueron
balas
If
faith
moves
mountains,
they
moved
bullets
this
time
Las
señas
dejo
en
el
nombre
soy
3 en
1
I
leave
my
signs
in
my
name,
I'm
3 in
1
No
pierdo
el
porte
I
don't
lose
my
poise
No
soy
de
esos
hombres
que
enseñan
el
cobre
I'm
not
one
of
those
men
who
shows
his
weakness
Todo
camino
tiene
su
charco
Every
path
has
its
puddle
Las
ambiciones
son
males
para
el
contrabando
Ambitions
are
bad
for
smuggling
De
aquellos
polvos
viene
este
lodo
This
mud
comes
from
that
dust
No
pensé
2 veces
empecé
desde
abajo
subí
a
lo
mas
alto
I
didn't
think
twice,
I
started
from
the
bottom
and
climbed
to
the
top
Estar
arriba
envidia
a
los
de
abajo
Being
on
top
brings
envy
from
those
below
La
fama
viene
agarrada
de
la
envidia
y
las
cizañas
Fame
comes
with
envy
and
gossip
Siempre
eh
dado
cuentas
claras
no
tengo
miedo
yo
doy
la
cara
I've
always
given
clear
accounts,
I'm
not
afraid
to
show
my
face
Porque
cuentas
claras
amistades
largas
Because
clear
accounts
make
long
friendships
Lagrimas
de
sangre
por
mis
compañeros
Tears
of
blood
for
my
companions
Si
me
dio
coraje,
no
miento,
pero
los
comprendo
If
it
gave
me
courage,
I
won't
lie,
but
I
understand
them
Matar
en
ventaja
sin
remordimiento
Killing
at
an
advantage
without
remorse
Hubiera
echo
lo
mismo
Vidas
peligraban
I
would
have
done
the
same,
lives
were
in
danger
Algo
se
activaba
extintos
de
defensa
reacciona
violencia
Something
activated,
defense
instincts
reacted
with
violence
Retiemblan
los
afectados
yo
me
quedo
de
este
lado
Those
affected
tremble,
I
remain
on
this
side
Estoy
contando
las
balas
por
cada
muerto
I'm
counting
the
bullets
for
each
dead
Abra
un
desquite
dijo
el
pariente
There
will
be
revenge,
said
the
relative
Porque
le
han
matado
a
gente
valiente.
Because
they
have
killed
brave
people.
Se
reconocer
la
derrota
y
hoy
pierdo
I
acknowledge
defeat
and
today
I
lose
Cuando
eres
un
hombre
es
difícil
volverte
un
cordero
When
you're
a
man,
it's
hard
to
become
a
lamb
Quede
en
desventaja
llego
una
parvada
I
was
at
a
disadvantage,
a
flock
arrived
Que
fachas
de
un
hombre
What
a
coward
of
a
man
Sin
dar
a
la
brava
y
burlar
con
sus
balas
Without
giving
a
brave
fight
and
cheating
with
their
bullets
Le
escupía
mi
sangre
a
la
muerte
en
su
cara
I
spit
my
blood
in
death's
face
Y
no
se
se
le
hizo
a
la
doña
nomas
me
piso
la
sombra
And
I
don't
know
what
happened
to
the
lady,
she
just
stepped
on
my
shadow
No
era
el
lugar
ni
la
hora
It
wasn't
the
place
or
the
time
La
fiesta
eterna
no
se
me
antoja
The
eternal
party
doesn't
appeal
to
me
Contando
las
balas
mi
turno
es
ahora
Counting
the
bullets,
my
turn
is
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.