Régulo Caro - Eclipse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Régulo Caro - Eclipse




Eclipse
Затмение
Tal vez nunca lo note
Возможно, я никогда этого не замечал
O tal vez no lo quise ver
Или, возможно, не хотел видеть
Tus ojitos no brillaban con ternura
Твои глазки не сияли нежностью
Un eclipse al corazón
Затмение в сердце
Fue el final de nuestro amor
Стало концом нашей любви
Y el amor que un día te tuve hoy me tortura
И любовь, которую я когда-то к тебе испытывал, теперь мучает меня
No tiene caso seguir con esta locura
Нет смысла продолжать это безумие
Si la razón y el corazón no dan la suma.
Если разум и сердце не дают в сумме ничего.
Me voy...
Я ухожу...
Porque no te puedo entender,
Потому что не могу тебя понять,
Me retiro porque ya no se que hacer
Я ухожу, потому что уже не знаю, что делать
Aprendí...
Я понял...
Que ganó más si yo me voy,
Что выиграю больше, если уйду,
En esta historia entre los dos
В этой истории между нами
La costumbre fue más fuerte que el amor
Привычка оказалась сильнее любви
La noche no es más larga si no estoy aquí
Ночь не станет длиннее, если меня здесь не будет
Sin mi, también puedes ser feliz.
Без меня ты тоже можешь быть счастлива.
Aceptemos se acabo
Признаем, все кончено
Nuestro orgullo lo mató
Наша гордость убила это
Y el recuerdo que quedo solo se esfuma
И оставшееся воспоминание просто рассеивается
No tiene caso seguir con esta locura
Нет смысла продолжать это безумие
Si la razón y el corazón no dan la suma
Если разум и сердце не дают в сумме ничего.
Me voy...
Я ухожу...
Porque no te puedo entender,
Потому что не могу тебя понять,
Me retiro porque ya no se que hacer
Я ухожу, потому что уже не знаю, что делать
Aprendí...
Я понял...
Que ganó más si yo me voy,
Что выиграю больше, если уйду,
En esta historia entre los dos
В этой истории между нами
La costumbre fue más fuerte que el amor
Привычка оказалась сильнее любви
La noche no es más larga si no estoy aquí
Ночь не станет длиннее, если меня здесь не будет
Sin mi, también puedes ser feliz
Без меня ты тоже можешь быть счастлива.
Sin mi, también puedes ser feliz.
Без меня ты тоже можешь быть счастлива.





Writer(s): Regulo Caro, Jose Miguel Aviles Castell


Attention! Feel free to leave feedback.