Lyrics and translation Régulo Caro - El Alacrán Trabado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alacrán Trabado
Зажаленный скорпион
Si
ya
está
trabado
el
alacrán,
no
le
saque
a
las
arañas
arremánguele
macizo
Если
скорпион
уже
зажат,
не
дразните
пауков,
закатайте
рукава.
R15
bonito
tartamudeaba,
sentía
el
dedo
muy
ligero
cuando
apretaba
el
gatillo
Моя
красавица
R15
заикалась,
палец
мой
легко
нажимал
на
курок.
Y
hasta
parecía
que
el
rifle
platicara
y
que
me
decía
al
oído
"no
dejes
ninguno
vivo"
И
даже
казалось,
что
винтовка
говорит
со
мной,
шепчет
мне
на
ухо:
"Не
оставляй
никого
в
живых".
También
mi
5-7
copechaba
entre
aquellas
tinieblas,
mucha
lumbre
descargaba
Мой
5-7
тоже
палил
во
тьме,
извергая
огонь.
Mientras
la
bola
de
monos
se
atochaba
con
un
tonto
batallaba
porque
este
no
se
activaba
Пока
стая
обезьян
толпилась,
я
сражался
с
одним
дураком,
который
никак
не
мог
включиться
в
бой.
Aborrezco
los
sicarios
de
mentiras,
los
que
quieren
tirar
lija,
esos
no
sirven
pa′
nada
Ненавижу
лже-киллеров,
тех,
кто
только
языком
чешет,
от
них
никакого
толку.
Parejita
te
quedaste
boca
abajo,
se
te
entiesaron
las
manos
a
la
hora
de
los
chingazos
Вот
ты
и
лежишь
лицом
вниз,
дорогуша,
руки
твои
одеревенели,
когда
началась
заварушка.
Siempre
son
los
que
se
la
dan
de
muy
bravos
los
primeros
que
se
esconden
o
corren
despabilados
Всегда
те,
кто
строит
из
себя
храбрецов,
первыми
прячутся
или
бегут
сломя
голову.
Compa
si
le
tiene
miedo
a
las
espinas
no
le
entre
a
la
nopalera
que
están
duros
los
vergazos
Братан,
если
боишься
колючек,
не
лезь
в
кактусы,
там
шипы
больно
жалят.
Que
es
pa
uno
compa
27,
puro
del
Records
uytu
ajajajaahh
Это
для
тебя,
братан
27,
чисто
от
Records,
уйту
ахахахахх
La
neta
sé
que
la
orden
fue
de
arriba
los
viejones
no
me
quieren
porque
me
les
fui
muy
alto
Честно
говоря,
я
знаю,
что
приказ
пришел
сверху,
старики
не
любят
меня,
потому
что
я
слишком
высоко
взлетел.
Pa'
que
me
soltaron
todos
los
poderes
si
ahorita
ya
se
arrepienten
de
lo
que
yo
he
acumulado
Зачем
они
дали
мне
всю
эту
власть,
если
теперь
жалеют
о
том,
чего
я
добился?
Pero
ya
no
pudieron
con
el
paquete
yo
también
metí
billetes
y
ahora
estoy
más
reforzado
Но
они
уже
не
смогли
справиться
со
мной,
я
тоже
вложил
деньги
и
теперь
стал
еще
сильнее.
No
es
que
me
la
tire
de
inteligente
pero
el
trabajo
requiere
que
uno
se
ponga
bien
vivo
Не
то
чтобы
я
строил
из
себя
умника,
но
работа
требует,
чтобы
ты
был
начеку.
Y
si
algún
día
me
topara
con
la
muerte
ese
día
estaré
consciente
de
que
le
debo
un
muertito
И
если
однажды
я
встречусь
со
смертью,
в
тот
день
я
буду
знать,
что
должен
ей
один
труп.
Sagrados
son
los
minutos
que
respiro
y
si
amanezco
al
otro
día
para
mí
es
algo
bendito
Священны
минуты,
которыми
я
дышу,
и
если
я
доживаю
до
следующего
дня,
для
меня
это
благословение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro, Dorys Caro
Attention! Feel free to leave feedback.