Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Barón del Desierto
Der Baron der Wüste
De
Sinaloa
hasta
Sonora
Von
Sinaloa
bis
Sonora
Se
le
recuerda
a
un
quintero
Erinnert
man
sich
an
einen
Quintero
Como
ha
cambiado
la
mafia
Wie
sich
die
Mafia
verändert
hat
Estamos
en
otros
tiempos
Wir
sind
in
anderen
Zeiten
Pero
hay
nombres
que
no
se
olvidan,
Aber
es
gibt
Namen,
die
nicht
vergessen
werden,
Como
Miguel
Caro
Quintero
Wie
Miguel
Caro
Quintero
Una
38
Súper
Eine
38
Super
Bailando
un
caballo
prieto
Tanzend
auf
einem
dunklen
Pferd
Como
alumbraban
las
noches,
Wie
sie
die
Nächte
erhellten,
Y
con
el
cuerno
en
año
nuevo
Und
mit
dem
Cuerno
an
Neujahr
Cuando
le
tocaba
la
banda
Wenn
die
Banda
für
ihn
spielte
Allá
en
la
cancha
del
pueblo
Dort
auf
dem
Dorfplatz
Y
el
sol
de
Caborca
no
brilla
igual
Und
die
Sonne
von
Caborca
scheint
nicht
mehr
gleich
Las
matas
ya
no
se
dan
igual
Die
Pflanzen
gedeihen
nicht
mehr
gleich
Porque
siguen
a
la
espera
Denn
sie
warten
weiterhin
darauf
De
que
un
día
regrese
el
Barón
del
Desierto
Dass
eines
Tages
der
Baron
der
Wüste
zurückkehrt
Y
que
vuelva
a
tomar
las
riendas
Und
die
Zügel
wieder
in
die
Hand
nimmt
Pero
el
tiempo
no
pasa
en
vano
Aber
die
Zeit
vergeht
nicht
umsonst
Tuvo
una
breve
visita
Er
hatte
einen
kurzen
Besuch
Cinco
meses
platicando
Fünf
Monate
plaudernd
Desde
la
celda
con
Rafita
Aus
der
Zelle
mit
Rafita
Recordando
aquellas
pisteadas
Sich
an
jene
Trinkgelage
erinnernd
Hay
que
bonitas
amanecidas
Ach,
wie
schön
die
Sonnenaufgänge
waren
Y
al
nopal
solo
se
le
arriman
Und
dem
Nopal
nähert
man
sich
nur
Cuando
ven
que
tiene
tunas
Wenn
man
sieht,
dass
er
Kaktusfeigen
hat
Dónde
están
esos
amigos
Wo
sind
jene
Freunde
Ahorita
que
no
hay
fortuna
Jetzt,
wo
kein
Vermögen
da
ist
Pero
el
tiempo
te
va
indicando
Aber
die
Zeit
zeigt
es
dir
Pocas
amistades
perduran
Wenige
Freundschaften
überdauern
Hermano
de
Rafa
Caro
es
Bruder
von
Rafa
Caro
ist
er
Esperando
ser
libre
otra
vez
Wartend
darauf,
wieder
frei
zu
sein
Y
adaptarse
a
nuevos
tiempos
Und
sich
an
neue
Zeiten
anzupassen
Donde
no
aplican
las
reglas
como
antes
Wo
die
Regeln
nicht
mehr
gelten
wie
früher
Porque
se
perdió
el
respeto
Weil
der
Respekt
verloren
ging
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.