Régulo Caro - El Escudo del Chavo - translation of the lyrics into German

El Escudo del Chavo - Régulo Carotranslation in German




El Escudo del Chavo
Das Schutzschild von Chavo
Culiacán capital de sueños
Culiacán, Hauptstadt der Träume
Capital del dinero
Hauptstadt des Geldes
Capital del contrabando
Hauptstadt des Schmuggels
También gremio de valientes
Auch Heimat der Mutigen
Como el compa Samuel Fuentes
Wie der Kumpel Samuel Fuentes
Sombra y escudo del Chavo
Schatten und Schutzschild von Chavo
No anda mochando cabezas
Er schneidet keine Köpfe ab
No le gusta la violencia
Er mag keine Gewalt
Tampoco anda de safado
Er ist auch kein Spinner
Pero no le hagan confianza
Aber vertraut ihm nicht blind
Si hay motivos se destrampa
Wenn es Gründe gibt, rastet er aus
Y ahí hay que tener cuidado
Und dann muss man vorsichtig sein
La amistad requiere sangre
Freundschaft erfordert Blut
Por eso Samuel es clave
Deshalb ist Samuel entscheidend
Y es "El Escudo Del Chavo"
Und er ist "Das Schutzschild von Chavo"
5-7 o 4-5 tal vez 38 al cinto
5-7 oder 4-5, vielleicht eine 38er am Gürtel
Pero siempre anda ensillado
Aber er ist immer bewaffnet
Muy pocos amigos tiene
Er hat sehr wenige Freunde
Aquí el que no tiene que dar
Hier, wer nichts zu geben hat...
Samuel nunca deja abajo
Samuel lässt einen nie im Stich
Es hombre incondicional
Er ist absolut loyal
Por eso el chavo lo estima
Deshalb schätzt ihn der Chavo
Hay una fuerte amistad
Es gibt eine starke Freundschaft
Los Zambada lo respaldan
Die Zambadas unterstützen ihn
Y los Antrax por igual
Und die Antrax ebenso
La lealtad es muy escasa
Loyalität ist sehr selten
Y el Samuel está de más
Und Samuel hat sie im Überfluss
Y puro Del Records mi compa
Und nur Del Records, mein Kumpel
Así o más claro
So oder noch klarer?
Nuevos tiempos, nuevas eras
Neue Zeiten, neue Ären
Nuevas reglas, nuevas armas
Neue Regeln, neue Waffen
Vieja escuela
Alte Schule
Hoy cualquier tonto te atrasa
Heute hält dich jeder Dummkopf auf
Sin motivos y sin causas
Ohne Motive und ohne Gründe
Samuel no baja la guardia
Samuel lässt die Deckung nicht fallen
Le entendí a la desvelada
Er versteht das Nachtleben
Se pasea con la plebada
Er zieht mit den Jungs umher
Le gusta escuchar la banda
Er hört gerne Banda-Musik
Cariñoso con las damas
Zärtlich mit den Damen
Si le acarician las barbas
Wenn sie seinen Bart streicheln
Hay premio pa' esa potranca
Gibt es einen Preis für diese Stute
Un saludo a su padrino
Ein Gruß an seinen Paten
8-4 lo respalda
8-4 unterstützt ihn
El Totoy y su compadre
El Totoy und sein Kumpel
Al que le apodan el tran
Den sie 'El Tran' nennen
El agua arrastra retenes
Das Wasser reißt Straßensperren mit
Y el viento vence murallas
Und der Wind besiegt Mauern
Pasaje de chico fuentes
Ein Abschnitt von Chico Fuentes
La dinastía no se acaba
Die Dynastie endet nicht
Y este es otro corrido
Und dies ist ein weiteres Corrido
Pa'l muchacho de la barba
Für den Jungen mit dem Bart





Writer(s): Regulo Caro


Attention! Feel free to leave feedback.