Lyrics and translation Régulo Caro - El Protector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Protector
The Protector
Entre
barrancos
y
cerros
Amidst
ravines
and
hills
Siguiendo
el
arroyo,
ahí
esta
el
portezuelo
Following
the
stream,
there
is
the
pass
Es
un
rancho
muy
humilde
It
is
a
very
humble
ranch
De
gente
muy
buena
y
también
de
respeto
Of
very
good
people
and
also
worthy
of
respect
De
los
Valenzuela
es
Manuel
Of
the
Valenzuela,
there
is
Manuel
El
Protector
y
el
patrón
de
esos
cerros
The
Protector
and
patron
of
those
hills
32
clave
autorizada
32
authorized
key
Resguarda
la
zona
que
le
fue
encargada
He
protects
the
area
that
was
entrusted
to
him
Reforzado
está
el
anillo
The
ring
is
reinforced
Y
traen
su
plebada
con
"R"
y
cuernito
And
his
guys
with
the
"R"
and
small
horns
Al
100
con
la
gente
del
Sitio
100%
with
the
people
of
the
Sitio
Son
buenos
amigos,
además
vecinos
They
are
good
friends
and
also
neighbors
Muy
tranquilo
y
desenredado
Very
calm
and
relaxed
Si
se
encuentra
franco
siempre
anda
enfiestado
If
he's
free,
he's
always
partying
Pero
si
brincan
el
cerco
But
if
they
jump
the
fence
Se
activan
los
radios
y
esperan
consejo
The
radios
activate,
and
they
wait
for
instructions
Manuel
es
gente
del
Chapo
Manuel
is
El
Chapo's
man
Y
si
es
gente
del
Chapo,
es
gente
de
huevos
And
if
he's
El
Chapo's
man,
he's
a
tough
guy
Una
vez
los
guachos
cayeron
Once,
the
cops
came
down
Les
mandan
boludos
para
detenerlo
They
send
choppers
to
apprehend
him
Se
les
peló
entre
los
cerros
He
escaped
into
the
hills
Se
fueron
en
motos
brechando
el
terreno
They
rode
away
on
motorcycles,
cutting
through
the
terrain
Por
el
camino
se
toparon
Along
the
way,
they
were
stopped
Y
al
preguntar
le
dijo
soy
ganadero
And
when
asked,
he
said
he
was
a
rancher
5-7
camuflajeadas
5-7
camouflaged
Cuernos
adornados
con
lanza
granadas
Horns
adorned
with
grenade
launchers
Las
hieleras
retacadas
The
coolers
are
filled
De
parque
porque
traen
bastante
plebada
With
ammunition
because
they
have
a
lot
of
guys
También
un
Barret
enpanzan
They
also
have
a
Barrett
Con
puras
balitas
de
punta
cromada
With
only
armor-piercing
bullets
En
una
Mercedes
blanca
In
a
white
Mercedes
30-2
se
alista
pa'
la
retirada
30-2
is
preparing
for
retreat
Que
siga
tocando
la
banda
Keep
the
band
playing
Se
van
pa'
la
puerta
a
seguir
la
tomada
They're
going
to
the
gate
to
continue
the
party
Los
punteros
toman
distancia
The
point
men
take
distance
Manuel
se
despide,
nos
vemos
plebada
Manuel
says
goodbye,
see
you
later,
guys
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.