Régulo Caro - Falta De Respeto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Régulo Caro - Falta De Respeto




Falta De Respeto
Неуважение
Pero que falta de respeto haces de lo que quieres
Какое неуважение, ты делаешь со мной, что хочешь,
Porque sabes que te espero, sabes que tú, me tienes
Ведь знаешь, что я жду тебя, знаешь, что ты, ты владеешь мной.
Una cosa lleva a la otra y vengo a ti con mis mieles
Одно ведет к другому, и я прихожу к тебе со своей нежностью,
Lo mejor de mi, de ella eres
Отдаю тебе лучшее, что есть во мне, а ты принадлежишь ей.
Tus miradas agitan mi calma me hacen sentir que me quieres
Твои взгляды волнуют мой покой, заставляют чувствовать, что ты любишь меня,
Eres un diamante brillante que luce a cuándo quieres
Ты словно бриллиант, сияющий для меня, когда захочешь.
Esa cosa inalcanzable que hace de mi un alegre
Эта недостижимая вещь делает меня счастливым,
Obseción de poder sostenerte
Одержимым желанием обладать тобой.
vienes y vas, me besas y luego te olvidas
Ты приходишь и уходишь, целуешь меня, а потом забываешь,
Juegas con las mareas que viven en
Играешь с приливами, живущими во мне,
Aquellas que te muestran este sentir
С теми, что показывают тебе мои чувства.
Y luego te vas por ahí, ya no se de ti
А потом ты уходишь куда-то, и я ничего не знаю о тебе.
Cómo me desprendo yo de ti?
Как мне отпустить тебя?
Si cuándo me rindó, vuelves a
Ведь когда я сдаюсь, ты возвращаешься ко мне.
Luego viene la mañana te pierdes de en mi cama
Потом наступает утро, и ты исчезаешь из моей постели.
Eres tan moderna que mis caricias ya son anticuadas
Ты такая современная, что мои ласки кажутся старомодными.
Con versos de aviento besos queriendo atrapar tus miradas
С рождественскими стихами и поцелуями, пытаясь поймать твои взгляды,
Pero a ti te gustan las que te rechazan
Но тебе нравятся те, кто тебя отвергает.
vienes y vas
Ты приходишь и уходишь,
Te alejas y luegas regresas
Удаляешься, а потом возвращаешься.
Un día te darán de esa jugada
Однажды тебе аукнется эта игра,
Venganza no será, es solo karma
Это не будет месть, это просто карма.
Juegas con las mareas que viven en mi
Играешь с приливами, живущими во мне,
Aquellas que te demuestran este sentir
С теми, что показывают тебе мои чувства.
Y luego te vas por ahí, ya no se de ti
А потом ты уходишь куда-то, и я ничего не знаю о тебе.
Cómo me desprendo yo de ti?
Как мне отпустить тебя?
Juegas con las mareas que viven en mi
Играешь с приливами, живущими во мне,
Aquellas que te demuestran este sentir
С теми, что показывают тебе мои чувства.
Y luego te vas por ahí, ya no se de ti
А потом ты уходишь куда-то, и я ничего не знаю о тебе.
Cómo me desprendo yo de ti?
Как мне отпустить тебя?
Si cuándo me rindó vuelves a mi
Ведь когда я сдаюсь, ты возвращаешься ко мне.





Writer(s): Carla Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.