Lyrics and translation Régulo Caro - Fuego Cruzado
Fuego Cruzado
Перекрёстный огонь
Se
pegaron
un
tiro
cerrado
de
carro
a
carro
entre
unos
Сцепились
в
перестрелке,
машина
на
машину,
бандиты,
A
carro
entre
unos
pistoleros
Машина
на
машину,
стрелки.
Se
toparon
se
vieron
las
caras
de
imediatamente
se
reconocieron
Столкнулись,
узнали
друг
друга
и
сразу
же,
Andan
pisando
terreno
ajeno
se
gritavan
con
gran
desespero
Топчут
чужую
землю,
кричат
друг
на
друга
в
отчаянии.
Aqui
en
el
corrido
contamos
los
hechos
Здесь,
в
коридо,
мы
рассказываем
о
том,
что
было.
Las
palabras
se
las
llevo
el
viento
las
balas
quedaron
Слова
унёс
ветер,
пули
остались
Manchadas
con
sangre
Запятнанные
кровью.
Pues
yo
nunca
eh
visto
que
una
guerra
se
Ведь
я
никогда
не
видел,
чтобы
война
Gane
sin
muertos
y
sin
derramar
sangre
Выигрывалась
без
мёртвых
и
без
пролития
крови.
Mercenarios
contra
mercenarios
no
dejavan
de
tirar
chingazos
Наёмники
против
наёмников,
не
переставая
палили,
Se
les
mirava
el
diablo
en
la
cara
a
aquellos
chavalos
Видно
было
дьявола
в
лицах
тех
парней.
Se
chocaron
de
frente
los
carros
si
se
disparavan
salieron
Столкнулись
машины
лоб
в
лоб,
если
стреляли,
значит,
Se
disparavan
salieron
sobrando
Стреляли,
значит,
лишние.
Las
pecheras
de
nada
sirvieron
por
que
los
dos
bandos
Бронежилеты
не
помогли,
потому
что
обе
банды
Estavan
tramados
Были
готовы.
La
muerte
cuando
llega
al
contrario
se
lo
Смерть,
когда
приходит
за
врагом,
забирает
его,
Lleva
aunque
este
empecherado
Даже
если
он
в
бронежилете.
El
mejor
blindaje
eran
las
balas
que
ellos
dispararon
Лучшей
бронёй
были
пули,
которые
они
выпускали.
Se
sumaron
mas
hombres
armados
cerraron
las
calles
pa
Подоспели
ещё
вооружённые
люди,
перекрыли
улицы,
чтобы
Seguir
peleando
Продолжать
бойню.
No
mataron
a
gente
inocente
que
estavan
en
medio
del
Не
убили
невинных
людей,
которые
оказались
посреди
Fuego
cruzado
Перекрёстного
огня.
Los
filtros
estavan
ubicados
los
punteros
ya
habian
avisado
Засады
были
расставлены,
наблюдатели
уже
предупредили.
Hubo
dedo
traicion
quien
fue
el
que
dio
el
pitazo
Был
стукач,
кто-то
дал
наводку.
Era
gente
del
m
y
del
chapo
del
jefe
de
jefes
se
rivalizaron
Это
были
люди
М
и
Чапо,
босса
боссов,
стали
врагами.
Cual
es
la
diferencia
del
uno
y
del
otro
quien
es
el
В
чём
разница
между
одним
и
другим,
кто
Bueno
quien
es
malo
Хороший,
кто
плохой?
Es
muy
fuerte
el
deseo
sanginario
para
pelear
las
plazas
Очень
сильна
жажда
крови,
чтобы
бороться
за
территории
Asi
es
como
funciona
el
sistema
de
los
grandes
narcos
Вот
так
работает
система
больших
наркобаронов.
La
muerte
sostenia
una
bandera
firme
entre
sus
manos
entre
Смерть
держала
флаг
крепко
в
своих
руках,
между
Aqui
al
infierno
Здесь
и
адом.
Las
armas
por
el
suelo
tiradas
pues
eran
testigos
de
Оружие,
разбросанное
по
земле,
было
свидетелем
Aquel
gran
suceso
Того
великого
события.
Aqui
les
contamos
estos
hechos
ganaron
empataron
perdieron
Вот
мы
и
рассказали
вам
эту
историю,
выиграли,
сыграли
вничью,
проиграли.
La
funeraria
queda
encantada
de
ver
tantos
muertos
Погребальное
бюро
радо
видеть
столько
мёртвых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro, Faustino Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.