Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos de la Guerra
Kinder des Krieges
Mucha
gente
en
guerra
pero
pocos
la
pelean
Viele
Leute
sind
im
Krieg,
doch
nur
wenige
kämpfen
ihn
Somos
los
de
abajo
los
que
le
entran
a
la
quema
Wir
sind
die
von
unten,
die
ins
Feuer
gehen
Y
el
que
parpadea
Und
wer
blinzelt
Es
quien
pierde
la
cabeza
Ist
derjenige,
der
den
Kopf
verliert
Sabanas
de
carne
me
cobijo
entre
los
muertos
Fleischlaken,
ich
decke
mich
unter
den
Toten
zu
Enterramos
al
que
expide
Wir
begraben
den,
der
stirbt
Y
el
vivo
sigue
en
su
puesto
Und
der
Lebende
bleibt
auf
seinem
Posten
Mi
escuela,
la
violencia,
me
entrenó
un
mercenario
Meine
Schule,
die
Gewalt,
ein
Söldner
hat
mich
ausgebildet
Mi
padre
era
un
gran
capo
Mein
Vater
war
ein
großer
Capo
Eh
crecido
entre
sicarios
Ich
bin
zwischen
Auftragskillern
aufgewachsen
Corrompida
mi
inosencia
Meine
Unschuld
verdorben
Me
bautizo
el
mismo
diablo
Der
Teufel
selbst
hat
mich
getauft
En
vez
de
mochilas,
un
morral
lleno
de
tiros
Statt
Rucksäcken,
eine
Tasche
voller
Kugeln
Y
un
lapiz
por
un
rifle,
y
un
poema
por
corridos
Ein
Bleistift
statt
eines
Gewehrs,
und
ein
Gedicht
statt
Corridos
No
los
culpamos
maestros,
por
no
aprender
de
sus
libros
Wir
geben
den
Lehrern
nicht
die
Schuld,
nicht
aus
ihren
Büchern
gelernt
zu
haben
Sociedad
extrema,
porque
aplaudes
al
talento
Extreme
Gesellschaft,
warum
applaudierst
du
dem
Talent?
Donde
el
heroe
de
tus
hijos
es
quien
sabe
usar
un
cuerno
Wo
der
Held
deiner
Kinder
der
ist,
der
ein
Cuerno
zu
benutzen
weiß
La
muerte
es
violenta
en
las
manos
de
un
niño
Der
Tod
ist
gewaltsam
in
den
Händen
eines
Kindes
Quieres
jugar
a
la
guerra
Willst
du
Krieg
spielen?
Aqui
todo
es
permitido
Hier
ist
alles
erlaubt
Somos
Hijos
de
la
Guerra
Wir
sind
Kinder
des
Krieges
Todo
mundo
es
bienvenido
Jeder
ist
willkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.