Lyrics and translation Régulo Caro - Los Chanates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Chanates
Чёрные дрозды
Se
vieron
pasar
chanates
Видели,
как
пролетают
чёрные
дрозды,
Iva
bailando
en
la
cuesta
Танцуя
на
склоне
холма.
Se
miraban
decididos
Они
выглядели
решительными,
A
cazar
en
una
fiesta
Готовыми
охотиться
на
празднике,
Donde
se
alegraba
arturo
Где
веселился
Артуро,
La
traicion
ya
estaba
puesta
Но
предательство
уже
было
задумано.
Cuando
llegan
los
chanates
Когда
прилетели
чёрные
дрозды,
No
fueron
bien
resividos
Их
не
приняли
радушно.
Y
se
armo
una
balacera
И
началась
перестрелка,
Donde
quedo
arturo
herido
Где
Артуро
был
ранен.
Con
rumbo
asia
cuernavaca
Направляясь
в
Куэрнаваку,
Se
les
escaba
el
tio
Дядя
ускользал
от
них.
La
oportunidad
traidores
Удобный
случай,
предатели,
Pa
los
que
quedaron
vivos
Для
тех,
кто
остался
в
живых.
Dan
puntos
y
direcciones
Они
дают
указания
и
адреса,
Le
siguen
la
huella
al
tio
Следуют
по
пятам
за
дядей.
Y
peleo
como
los
hombres
И
он
сражался,
как
мужчина,
Apesar
de
estar
herido
Несмотря
на
ранение.
Les
gritaba
arturo
herido
Кричал
раненый
Артуро,
Con
coraje
mis
muchachos
С
яростью,
мои
ребята,
Que
se
oigan
sonar
los
cuernos
Пусть
зазвучат
рога,
Tambien
se
agachan
los
wuachos
Пусть
пригнутся
и
эти
парни.
Si
el
comboy
viene
blindado
Если
конвой
бронированный,
Pa
que
son
los
bazucazoz
Зачем
нужны
базуки?
Se
les
acababa
el
parque
У
них
кончались
патроны,
Continuaron
las
granadas
Продолжились
взрывы
гранат.
Callendo
muchos
chanates
Падали
многие
чёрные
дрозды,
Con
las
alas
desplumadas
С
ощипанными
крыльями.
Arturo
murio
en
la
guerra
Артуро
погиб
на
войне,
Demostro
que
tenia
agallas
Доказав,
что
у
него
есть
мужество.
Una
cruz
en
el
panteon
Крест
на
кладбище,
Se
divisa
en
el
camino
Виден
на
дороге,
Indicando
que
en
su
pie
Указывая,
что
у
его
подножия
Esta
enterrado
un
amigo
Похоронен
друг,
Que
nacio
y
vivio
a
su
modo
Который
родился
и
жил
по-своему,
Asi
forjo
su
destino
Так
он
определил
свою
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Villarreal Juan Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.