Lyrics and translation Régulo Caro - Me Dicen Perseverante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dicen Perseverante
Меня называют Настойчивым
Yo
no
vengo
a
ver
si
puedo
Я
пришел
не
посмотреть,
смогу
ли
я,
Si
no
porque
puedo
vengo
А
потому
что
я
могу,
я
пришел.
Es
mi
refrán
favorito
Это
мой
любимый
девиз,
Y
no
es
que
me
guste
el
pleito
И
не
то
чтобы
я
любил
драки,
Pero
cuando
pego
un
grito
Но
когда
я
кричу,
Se
muy
bien
a
lo
que
me
atengo
Я
прекрасно
знаю,
чего
я
жду.
Solo
hago
lo
que
me
gusta
Я
делаю
только
то,
что
мне
нравится,
No
le
causo
mal
a
nadie
Я
никому
не
причиняю
зла.
Más
sé
que
algunos
dolidos
Но
знаю,
что
некоторые
обиженные
Quisieran
aniquilarme
Хотели
бы
меня
уничтожить,
Pero
no
encuentran
motivos
Но
не
находят
причин,
Y
eso
es
lo
que
más
les
arde
И
это
их
больше
всего
злит.
Me
dicen
perseverante
Меня
называют
Настойчивым,
Porque
yo
nunca
me
rajo
Потому
что
я
никогда
не
сдаюсь.
Y
mi
única
competencia
И
моя
единственная
конкуренция
Será
mi
propio
trabajo
Это
моя
собственная
работа.
Como
mi
chamba
es
de
altura
Так
как
моя
работа
на
высоте,
No
me
asustan
los
de
abajo
Меня
не
пугают
те,
кто
ниже.
(Y
ahí
va
un
bonito
saludo)
(И
вот
вам
привет)
(Pa'
toda
la
gente
del
Sitio
Badiraguato,
Sinaloa)
(Всем
людям
из
Ситио
Бадирагуато,
Синалоа)
Me
acusan
de
muchas
cosas
Меня
обвиняют
во
многом,
Pero
nada
comprobado
Но
ничего
не
доказано.
Que
si
robo,
que
si
mato
Что
я
ворую,
что
я
убиваю,
Que
a
chuchita
la
bolsearon
Что
собачонку
обокрали.
Si
quieren
un
juguetito
Если
хотите
игрушку,
Conmigo
se
equivocaron
Со
мной
вы
ошиблись.
El
tiempo
es
un
gran
tesoro
Время
- это
великое
сокровище,
Y
no
pienso
mal
gastarlo
И
я
не
собираюсь
его
тратить
впустую.
Es
por
los
cuernos
al
toro
Надо
брать
быка
за
рога,
Para
que
andarle
rodeando
Зачем
ходить
вокруг
да
около?
Voy
a
lograr
lo
que
quiero
Я
добьюсь
того,
чего
хочу,
O
he
de
morirme
peleando
Или
умру,
сражаясь.
Me
dicen
perseverante
Меня
называют
Настойчивым,
Porque
yo
nunca
me
rajo
Потому
что
я
никогда
не
сдаюсь.
Y
mi
única
competencia
И
моя
единственная
конкуренция
Será
mi
propio
trabajo
Это
моя
собственная
работа.
Como
mi
chamba
es
de
altura
Так
как
моя
работа
на
высоте,
No
me
asustan
los
de
abajo
Меня
не
пугают
те,
кто
ниже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.