Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Cadenas
Tausend Ketten
Te
quiero
porque
te
quiero
Ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
liebe
Mi
amor
me
nace
del
alma
Meine
Liebe
zu
dir
wird
aus
meiner
Seele
geboren
No
existe
en
el
mundo
entero
Es
gibt
auf
der
ganzen
Welt
nicht
Cariño
igual
al
que
yo
te
doy
Eine
Zuneigung
wie
die,
die
ich
dir
gebe
Te
llevo
en
mi
pensamiento
Ich
trage
dich
in
meinen
Gedanken
Y
llenas
de
luz
mi
vida
Und
du
erfüllst
mein
Leben
mit
Licht
¿Que
importa
mi
sufrimiento?
Was
macht
mein
Leiden
schon
aus?
Si
poco
a
poco
me
acerco
a
ti
Wenn
ich
mich
dir
Stück
für
Stück
nähere
Yo
te
seguiré
corazón
Ich
werde
dir
folgen,
mein
Herz
Hasta
la
muerte
Bis
zum
Tod
Hasta
que
consiga
de
ti
Bis
ich
von
dir
bekomme
Lo
que
más
quiero
Was
ich
am
meisten
will
Y
si
no
me
cambia
jamás
Und
wenn
sich
niemals
für
mich
ändert
Con
verte
nada
más,
corazón
Allein
dich
zu
sehen,
mein
Herz
Seré
feliz
Werde
ich
glücklich
sein
(Y
ahí
va
hasta
el
cielo
carnal)
(Und
das
geht
hoch
zum
Himmel,
Kumpel)
(Ahí
te
va
Ramirín)
(Das
ist
für
dich,
Ramirín)
(Ahí
va
mi
compare
Jamie,
uitu
jujua)
(Das
ist
für
meinen
Kumpel
Jamie,
uitu
jujua)
(Puro
Guamúchil
Sinaloa)
(Reines
Guamúchil
Sinaloa)
Las
olas
del
mar
inmenso
Die
Wellen
des
unermesslichen
Meeres
Se
abrazan
y
se
acarician
Umarmen
und
liebkosen
sich
Y
yo
por
un
solo
beso
de
tu
boquita
Und
ich
für
nur
einen
Kuss
von
deinem
Mündchen
Daría
mi
ser
Gäbe
mein
Sein
Mas
fuerte
que
mil
cadenas
Stärker
als
tausend
Ketten
Es
lo
que
siento
en
el
alma
Ist
das,
was
ich
in
meiner
Seele
fühle
Tu
amor
me
da
mucha
penas
Deine
Liebe
bereitet
mir
viel
Kummer
Tal
vez
por
eso
te
quiero
más
Vielleicht
liebe
ich
dich
deshalb
mehr
Yo
te
seguiré
corazón
Ich
werde
dir
folgen,
mein
Herz
Hasta
la
muerte
Bis
zum
Tod
Hasta
que
consiga
de
ti
Bis
ich
von
dir
bekomme
Lo
que
mas
quiero
Was
ich
am
meisten
will
Y
si
no
me
cambia
jamás
Und
wenn
sich
niemals
für
mich
ändert
Con
verte
nada
mas,
corazón
Allein
dich
zu
sehen,
mein
Herz
Seré
feliz
Werde
ich
glücklich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Valdez Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.