Lyrics and translation Régulo Caro - Se Me Mamo El Becerro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Mamo El Becerro
Теленок высосал все молоко
Iba
montado
en
su
cuaco
Ехал
я
верхом
на
лошади,
Lo
acompañaba
su
perro
Собака
бежала
рядом,
Se
empinaba
la
botella
Прикладывался
к
бутылке,
Recordaba
que
en
su
encierro
Вспомнил,
что
в
тюрьме
мне
Le
informaron
que
en
su
casa
Сообщили,
что
дома
Casi
a
diario
había
un
entierro
Чуть
ли
не
каждый
день
похороны.
Nomás
pensaba
y
pensaba
Думал
я,
думал,
No
se
explicaba
el
asunto
Не
мог
понять,
в
чем
дело,
Otro
trago
se
aventaba
Глотал
еще
один
глоток,
Regresaba
al
mismo
punto
Возвращался
к
тому
же,
Como
es
que
había
tanto
entierro
Как
могут
быть
похороны,
Si
no
había
ningún
difunto
Если
нет
покойника?
Le
apuraba
a
su
caballo
Подгонял
я
коня,
Con
las
espuelas
de
hierro
Железными
шпорами,
Iba
llegando
al
corral
Подъезжал
к
коралю,
Estaba
bajando
el
cerro
Спускался
с
холма,
No
pudo
ordeñar
la
vaca
Не
смог
подоить
корову,
Porque
Se
Mamo
El
Becerro
Потому
что
теленок
высосал
все
молоко.
Y
hay
te
va
Dorotea
Ну,
получай,
Доротея,
Pa
que
te
acuerdes
de
Macario
Чтобы
ты
помнила
Макарио,
Uytuu
jajay
Ух
ты,
ха-ха!
Casi
llegando
a
su
casa
Почти
добравшись
до
дома,
Macario
tomo
un
atajo
Макарио
срезал
путь,
Abrió
la
puerta
de
atrás
Открыл
заднюю
дверь,
Se
puso
verde
el
carajo
И
позеленел,
мерзавец,
Su
compadre
estaba
arriba
Его
кум
был
сверху,
Su
mujer
estaba
abajo
А
жена
его
снизу.
Con
el
cuchillo
en
la
mano
С
ножом
в
руке,
Sintió
que
le
hervía
la
sangre
Он
почувствовал,
как
закипает
кровь,
Le
corto
los
dos
al
bato
Отрезал
приятелю
оба,
Al
perro
le
quito
el
hambre
Накормил
пса,
Y
le
dijo
a
su
mujer
И
сказал
жене:
Es
todo
tuyo
el
compadre
Кум
теперь
весь
твой.
Maldiciendo
a
su
mujer
Проклиная
жену,
Macario
se
fue
pal
cerro
Макарио
ушел
в
горы,
Mentándosela
al
compadre
Поминая
кума,
Aquel
que
le
puso
el
cuerno
Того,
кто
наставил
ему
рога,
Supo
que
de
los
amigos
Он
понял,
что
из
друзей,
El
mejor
siempre
es
el
perro
Лучший
всегда
собака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abelardo Flores Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.