Regurgitator - I Love Tommy Mottola - translation of the lyrics into German

I Love Tommy Mottola - Regurgitatortranslation in German




I Love Tommy Mottola
Ich liebe Tommy Mottola
i love tommy mottola
Ich liebe Tommy Mottola
i was born on a sunday
Ich wurde an einem Sonntag geboren
sucked my thumbs on a monday
Lutschte meine Daumen an einem Montag
i got done on a tuesday
Ich wurde fertig an einem Dienstag
whoa...
Whoa...
oh oh
Oh oh
don't you know that we'd be so good together
Weißt du nicht, dass wir so gut zusammen wären?
you could be my rock and i'd be your feather
Du könntest mein Fels sein und ich wäre deine Feder
just remember some things don't last forever
Denk daran, manche Dinge halten nicht ewig
but there's always one thing of which i'm sure
Aber es gibt immer eine Sache, derer ich mir sicher bin
'cause it's plain to see when it's meant to be
Denn es ist klar zu sehen, wenn es so sein soll
you do what you do inevitably
Du tust, was du tust, unvermeidlich
so why be lost when you can be found
Also, warum verloren sein, wenn man gefunden werden kann?
stop holding me down!
Hör auf, mich festzuhalten!
i was born on a wednesday
Ich wurde an einem Mittwoch geboren
stuffed my plums on a thursday
Stopfte meine Pflaumen an einem Donnerstag
all this made me number one on the friday
All das machte mich zur Nummer eins am Freitag
whoa hey hey hey
Whoa hey hey hey
don't you know that we'd be something together
Weißt du nicht, dass wir etwas Besonderes zusammen wären?
i could be your songbird tied to a tether
Ich könnte dein Singvogel sein, angebunden an einem Seil
and when you've got an arse looking this good in leather
Und wenn du einen Hintern hast, der so gut in Leder aussieht
we could swallow the world down whole
Könnten wir die Welt ganz verschlucken
and it's plain to see that it's meant to be
Und es ist klar zu sehen, dass es so sein soll
you do what you do inevitably
Du tust, was du tust, unvermeidlich
so why be lost when you can be found
Also warum verloren sein, wenn man gefunden werden kann?
when you've got something that's worth sharing around...
Wenn du etwas hast, das es wert ist, geteilt zu werden...
i love tommy mottola (x4)
Ich liebe Tommy Mottola (x4)
look at me man yeah i've got the plan
Sieh mich an, Mann, ja, ich habe den Plan
i'll be your soft young body baby you be the hand
Ich werde dein weicher, junger Körper sein, Baby, du sei die Hand
won't shape me scrape me into a dream
Forme mich, kratze mich, in einen Traum
i'll be your dirty diva, pageant queen
Ich werde deine schmutzige Diva sein, Schönheitskönigin
look at you man yeah you got the plan
Sieh dich an, Mann, ja, du hast den Plan
you got your fingers on the button right across this land
Du hast deine Finger am Drücker, genau über diesem Land
liftin' me shiftin' me into the world
Hebst mich hoch, bringst mich in die Welt
tell me once again baby i'm your favourite girl...
Sag mir noch einmal, Baby, ich bin dein Lieblingsmädchen...
and it's plain to see that it's meant to be
Und es ist klar zu sehen, dass es so sein soll
you do what you do inevitably
Du tust, was du tust, unvermeidlich
so why be lost when you can be found
Also warum verloren sein, wenn man gefunden werden kann?
when you've got something that's worth sharing around...
Wenn du etwas hast, das es wert ist, geteilt zu werden...
i love tommy mottola (x18)
Ich liebe Tommy Mottola (x18)





Writer(s): Quan Yeomans


Attention! Feel free to leave feedback.