Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pechito Partido
Herzchen Gebrochen
Que
es
la
vida
cuando
hiere
Ist
das
Leben
auf
einmal
Público
en
sus
historias
de
Instagram
Postest
in
deinen
Insta-Stories
Que
no
para
de
llorar
Kannst
nicht
aufhören
zu
weinen
Que
ese
gato
no
te
quiere
Dass
der
Typ
dich
nicht
will
Mami,
solo
dame
una
oportunidad
Baby,
gib
mir
nur
eine
Chance
Pa
tu
corazón
curar
Dein
Herz
zu
heilen
Tiene
el
pechito
partido
Hast
dein
Herzchen
gebrochen
A
puro
dolor
Voller
Schmerz
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Aber
Baby,
komm
heil
mit
mir
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Will
auf
deinem
Bauchnabel
aufwachen
Tiene
el
pechito
partido
Hast
dein
Herzchen
gebrochen
A
puro
dolor
Voller
Schmerz
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Aber
Baby,
komm
heil
mit
mir
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo,
yeah
Will
auf
deinem
Bauchnabel
aufwachen
Se
quiso
hacer
el
pillo
y
te
rompió
tu
corazón
Er
wollte
schlau
sein
und
brach
dir
das
Herz
Y
no
murió
campera,
mami,
murió
camperón
Starb
nicht
als
King,
nur
als
Lusche,
Baby
Te
quedaste
conmigo
Dann
bleibtest
bei
mir
Y
sane
tu
pecho
partido,
mi
amor
Dein
gebrochnes
Herz
heilte
hier
Y
vos
tan
linda
Du
so
hübsch
Y
él
tan
loro
Er
ein
Trottel
Con
mi
jerga
de
barrio
yo
te
enamoro
Mit
Straßensprache
mach
ich
dich
heiss
Decile
que
no
gaste
má'
en
prenda
de
oro
Sag
er
soll
kein
Gold
mehr
kaufen
Y
vos
tan
linda
Du
so
hübsch
Y
él
tan
loro
Er
ein
Trottel
Con
mi
jerga
de
barrio
yo
te
enamoro
Mit
Straßensprache
mach
ich
dich
heiss
Decile
que
no
gaste
má'
en
prenda
de
oro
Sag
er
soll
kein
Gold
mehr
kaufen
Tiene
el
pechito
partido
Hast
dein
Herzchen
gebrochen
A
puro
dolor
Voller
Schmerz
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Aber
Baby,
komm
heil
mit
mir
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Will
auf
deinem
Bauchnabel
aufwachen
Tiene
el
pechito
partido
Hast
dein
Herzchen
gebrochen
A
puro
dolor
Voller
Schmerz
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Aber
Baby,
komm
heil
mit
mir
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Will
auf
deinem
Bauchnabel
aufwachen
Vos
sos
la
pipa
de
mi
Nike
y
la
mari
de
mi
pica
Bist
der
Star
meines
Nikes,
mein
Grün
am
Joint
Tu
gato
nunca
tuvo,
ni
mi
calle,
ni
mi
chispa,
no
Der
Loser
konnte
nie
mithalten,
nein
Él
te
rompió
el
pechito
Er
zerbrach
dein
kleines
Herz
Y
yo
me
rompí
uno
vinito
abajo
del
techito
Ich
brach
'ne
Flasche
unterm
Dach
Que
es
la
vida
cuando
hiere
Ist
das
Leben
auf
einmal
Público
en
sus
historias
de
Instagram
Postest
in
deinen
Insta-Stories
Que
no
para
de
llorar
Kannst
nicht
aufhören
zu
weinen
Tiene
el
pechito
partido
Hast
dein
Herzchen
gebrochen
A
puro
dolor
Voller
Schmerz
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Aber
Baby,
komm
heil
mit
mir
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Will
auf
deinem
Bauchnabel
aufwachen
Tiene
el
pechito
partido
Hast
dein
Herzchen
gebrochen
A
puro
dolor
Voller
Schmerz
Pero
mami,
cúrate
conmigo
Aber
Baby,
komm
heil
mit
mir
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Will
auf
deinem
Bauchnabel
aufwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Reininger, Danilo Sarmiento Garay
Attention! Feel free to leave feedback.