Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Olsan
Если бы ты была моей
Bunalım
ve
kaygılarla
yaşamaya
çalışıyor
Я
пытаюсь
жить
с
этой
тоской
и
тревогой,
Beynim
bu
sorunlara
zamanla
alışıyor
Мой
разум
со
временем
привыкает
к
этим
проблемам.
Üstüne
bir
de
sen
eklenince
Но
когда
ты
добавляешься
ко
всему
этому,
Hayat
benim
elime
yüzüme
bulaşıyor
Жизнь
бьет
меня
по
рукам.
Denedim
olmadı
Я
пытался,
но
не
получилось,
Ben
bu
yolları
Я
оставил
эти
пути,
Yarına
sakladım
На
завтра,
Bütün
ilaçları
Все
лекарства.
Zehirli
egolarımın
içinde
gizlenen
Скрываясь
в
своих
ядовитых
эго,
Bir
şeyi
anladım
Я
кое-что
понял.
Geri
sarsam
Если
бы
я
мог
перемотать
все
назад,
Benim
olsan
Если
бы
ты
была
моей,
Seni
bu
galaksiden
uçurup
çıkarsam
Я
бы
унес
тебя
прочь
из
этой
галактики,
Diye
sussam
Молча
бы
сказал
я,
Benimle
gökyüzünde
yeniden
uyansan
Проснись
со
мной
снова
в
небесах.
Geri
sarsam
Если
бы
я
мог
перемотать
все
назад,
Benim
olsan
Если
бы
ты
была
моей,
Seni
bu
galaksiden
uçurup
çıkarsam
Я
бы
унес
тебя
прочь
из
этой
галактики,
Diye
sussam
Молча
бы
сказал
я,
Benimle
gökyüzünde
yeniden
uyansan
Проснись
со
мной
снова
в
небесах.
Gecemi
durdurup
Останавливая
мою
ночь,
Şehrimi
solduran
Разрушая
мой
город,
Seni
hatırlatıp
Напоминая
о
тебе,
Gözümü
dolduran
Наполняя
мои
глаза
слезами.
Anılar,
aklımı
Воспоминания,
мой
разум,
Deliyor
durmadan
Сводят
меня
с
ума
без
остановки,
Geriye
dönmedim
Я
не
оглядывался
назад,
Seni
unutmadan
Не
забывая
тебя.
Denedim
olmadı
Я
пытался,
но
не
получилось,
Ben
bu
yolları
Я
оставил
эти
пути,
Yarına
sakladım
На
завтра,
Bütün
ilaçları
Все
лекарства.
Zehirli
egolarımın
içinde
gizlenen
Скрываясь
в
своих
ядовитых
эго,
Bir
şeyi
anladım
Я
кое-что
понял.
Geri
sarsam
Если
бы
я
мог
перемотать
все
назад,
Benim
olsan
Если
бы
ты
была
моей,
Seni
bu
galaksiden
uçurup
çıkarsam
Я
бы
унес
тебя
прочь
из
этой
галактики,
Diye
sussam
Молча
бы
сказал
я,
Benimle
gökyüzünde
yeniden
uyansan
Проснись
со
мной
снова
в
небесах.
Geri
sarsam
Если
бы
я
мог
перемотать
все
назад,
Benim
olsan
Если
бы
ты
была
моей,
Seni
bu
galaksiden
uçurup
çıkarsam
Я
бы
унес
тебя
прочь
из
этой
галактики,
Diye
sussam
Молча
бы
сказал
я,
Benimle
gökyüzünde
yeniden
uyansan
Проснись
со
мной
снова
в
небесах.
Geri
sarsam
Если
бы
я
мог
перемотать
все
назад,
Benim
olsan
Если
бы
ты
была
моей,
Seni
bu
galaksiden
uçurup
çıkarsam
Я
бы
унес
тебя
прочь
из
этой
галактики,
Diye
sussam
Молча
бы
сказал
я,
Benimle
gökyüzünde
yeniden
uyansan
Проснись
со
мной
снова
в
небесах.
Geri
sarsam
Если
бы
я
мог
перемотать
все
назад,
Benim
olsan
Если
бы
ты
была
моей,
Seni
bu
galaksiden
uçurup
çıkarsam
Я
бы
унес
тебя
прочь
из
этой
галактики,
Diye
sussam
Молча
бы
сказал
я,
Benimle
gökyüzünde
yeniden
uyansan
Проснись
со
мной
снова
в
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Rei, Rüchan Batuhan şişmanoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.