Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buğusunda Kaybolurken
Während ich mich in deinem Dunst verliere
Yapayalnız
yürürken,
gerçekten
düşünürken
Während
ich
ganz
alleine
gehe,
wirklich
nachdenke,
Yağmurlu
bir
perşembe
gününde
ağlıyorken
an
einem
regnerischen
Donnerstag
weine,
Seni
buldum
bir
anda,
oturuyordun
bir
barda
fand
ich
dich
plötzlich,
du
saßest
in
einer
Bar,
Gözlerin
yıldızlarda,
kalbin
anlamsız
yolda
deine
Augen
in
den
Sternen,
dein
Herz
auf
einem
sinnlosen
Weg.
Beni
baştan
çıkarma,
yalnızlığa
alıştım
Verführe
mich
nicht,
ich
habe
mich
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
Söyleyen
sendin
oysa,
bunu
bana
hiç
yapma
Du
warst
es
doch,
die
das
sagte,
tu
mir
das
nicht
an,
Seni
baştan
çıkarmadım,
yalnızca
öyle
bırakmadım
ich
habe
dich
nicht
verführt,
ich
habe
dich
nur
nicht
so
gelassen,
Beni
burda
öpüyorken,
belki
de
sen
hiç
olmadın
während
du
mich
hier
küsst,
vielleicht
gab
es
dich
nie.
Bu
anlamsız
dünyada
In
dieser
sinnlosen
Welt,
Mekanları,
zamanları
die
Orte,
die
Zeiten,
Söylemiştim
hepsini
unut
ich
sagte
doch,
vergiss
alles,
Bütün
dikenli
yolların
all
die
dornigen
Wege.
Hayallerin
bir
kavramın
Die
Träume,
ein
Begriff,
Buğusunda
kaybolurken
während
ich
mich
in
deinem
Dunst
verliere,
Sen
de
mi
yalnız
ağladın?
hast
du
auch
alleine
geweint?
Ve
anladın
insanları
Und
die
Menschen
verstanden?
Bu
anlamsız
dünyada
In
dieser
sinnlosen
Welt,
Mekanları,
zamanları
die
Orte,
die
Zeiten,
Söylemiştim
hepsini
unut
ich
sagte
doch,
vergiss
alles,
Bütün
dikenli
yolların
all
die
dornigen
Wege.
Hayallerin
bir
kavramın
Die
Träume,
ein
Begriff,
Buğusunda
kaybolurken
während
ich
mich
in
deinem
Dunst
verliere,
Sen
de
mi
yalnız
ağladın?
hast
du
auch
alleine
geweint?
Ve
anladın
insanları
Und
die
Menschen
verstanden?
Bu
anlamsız
dünyada
In
dieser
sinnlosen
Welt,
Mekanları,
zamanları
die
Orte,
die
Zeiten,
Söylemiştim
hepsini
unut
ich
sagte
doch,
vergiss
alles,
Bütün
dikenli
yolların
all
die
dornigen
Wege.
Hayallerin
bir
kavramın
Die
Träume,
ein
Begriff,
Buğusunda
kaybolurken
während
ich
mich
in
deinem
Dunst
verliere,
Sen
de
mi
yalnız
ağladın?
hast
du
auch
alleine
geweint?
Ve
anladın
insanları
Und
die
Menschen
verstanden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Ozcan
Attention! Feel free to leave feedback.