Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Dokuz(19) - Demo
Neunzehn(19) - Demo
Bana
gidicek
hiçbir
yol
bırakmadın,
kendimi
boş
yere
yordum
durdum
Du
hast
mir
keinen
Weg
gelassen
zu
gehen,
ich
habe
mich
umsonst
abgemüht
Anlamsızlaştı
birdenbire
her
şey,
sanırım
bir
oyundu
Plötzlich
wurde
alles
sinnlos,
ich
glaube,
es
war
ein
Spiel
Dolaşıyorum
hâlâ
yalnız,
bir
şeyler
hâlâ
eksik
Ich
wandere
immer
noch
allein
umher,
irgendetwas
fehlt
noch
Göremiyorum
ama
biliyorum,
bu
son
oyundu
Ich
kann
es
nicht
sehen,
aber
ich
weiß,
das
war
das
letzte
Spiel
Her
şey
orada
dursun-kalsın,
bu
limanlar
bir-bir
yansın
Lass
alles
dort
stehenbleiben,
lass
diese
Häfen
einer
nach
dem
anderen
brennen
Gözler,
beni
göremeyebilir
ama
darmadağın
Augen
mögen
mich
vielleicht
nicht
sehen,
aber
[ich
bin]
am
Boden
zerstört
Kelimelerine
bir-bir
inandım,
soğuksun
ama
hâlâ
âşık
Ich
habe
deinen
Worten
einzeln
geglaubt,
du
bist
kalt,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
Sözler,
beni
yıkamayabilir
ama
hâlâ
kırgın
Worte
mögen
mich
nicht
zerstören
können,
aber
ich
bin
immer
noch
gekränkt
Her
şey
orada
dursun-kalsın,
bu
limanlar
bir-bir
yansın
Lass
alles
dort
stehenbleiben,
lass
diese
Häfen
einer
nach
dem
anderen
brennen
Gözler,
beni
göremeyebilir
ama
darmadağın
Augen
mögen
mich
vielleicht
nicht
sehen,
aber
[ich
bin]
am
Boden
zerstört
Kelimelerine
bir-bir
inandım,
soğuksun
ama
hâlâ
âşık
Ich
habe
deinen
Worten
einzeln
geglaubt,
du
bist
kalt,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
Sözler,
beni
yıkamayabilir
ama
hâlâ
kırgın
Worte
mögen
mich
nicht
zerstören
können,
aber
ich
bin
immer
noch
gekränkt
Hâlâ
kırgın
Immer
noch
gekränkt
Hâlâ
âşık
Immer
noch
verliebt
Her
şey
orada
dursun-kalsın,
bu
limanlar
bir-bir
yansın
Lass
alles
dort
stehenbleiben,
lass
diese
Häfen
einer
nach
dem
anderen
brennen
Gözler,
beni
göremeyebilir
ama
darmadağın
Augen
mögen
mich
vielleicht
nicht
sehen,
aber
[ich
bin]
am
Boden
zerstört
Kelimelerine
bir-bir
inandım,
soğuksun
ama
hâlâ
âşık
Ich
habe
deinen
Worten
einzeln
geglaubt,
du
bist
kalt,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
Sözler,
beni
göremeyebilir
ama
hâlâ
âşık
Worte
mögen
mich
vielleicht
übersehen,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.