Lyrics and translation REI AMI - SNOWCONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweeter
than
a
mother
fucking
snowcone.
Слаще,
чем
гребаная
снежная
кость.
Sassy
little
bitch,
I'm
repping
SOKO.
Дерзкая
маленькая
сучка,
я
читаю
"СОКО".
Booty
getting
fatter,
Mia
Gladstone.
Попка
становится
толще,
Мия
Глэдстоун.
Cotton
candy
drip
down
to
my
ankles.
Сладкая
вата
капает
мне
в
лодыжки.
Sweeter
than
a
mother
fucking
snowcone.
Слаще,
чем
гребаная
снежная
кость.
Sassy
little
bitch,
I'm
repping
SOKO.
Дерзкая
маленькая
сучка,
я
читаю
"СОКО".
Booty
getting
fatter,
Mia
Gladstone.
Попка
становится
толще,
Мия
Глэдстоун.
Cotton
candy
drip
down
to
my
ankles.
Сладкая
вата
капает
мне
в
лодыжки.
Call
your
sugar
daddy,
'cause
he
blowing
up
my
phone.
(Brr,
brr)
Позвони
своему
сладкому
папочке,
потому
что
он
взорвал
мой
телефон.
I
don't
need
his
money,
bitch
I
get
it
on
my
own.
Мне
не
нужны
его
деньги,
сука,
я
получу
их
сам.
I
don't
need
to
flex,
oh
honey
they
already
know
(Know),
Мне
не
нужно
сгибаться,
О,
милая,
они
уже
знают
(знают).
Don't
be
mad
at
me
'cause
they
keep
begging
me
for
more.
Не
злись
на
меня,
потому
что
они
продолжают
умолять
меня
о
большем.
Bang
it
up,
hang
it
up,
pick
it
up,
hit
it
up,
Взрывай,
вешай,
поднимай,
поднимай,
On
to
the
next
one,
give
it
up
(Give
it
up).
Переходи
к
следующему,
бросай
(сдавайся).
Hop
on
top,
then
I
drop
you
off,
then
I
vroom
vroom
quick
enough.
Запрыгивай
на
крышу,
а
потом
высаживаю
тебя,
а
потом
я
быстро
выхожу
из
комнаты.
And
I
don't
say
sorry,
sorry
I
don't
really
want
to
(Want
to).
И
я
не
говорю
"Прости",
"прости",
я
на
самом
деле
не
хочу
(хочу).
Sweeter
than
a
mother
fucking
snowcone
(Ice,
ice,
ice).
Слаще,
чем
мать,
чертова
снежинка
(лед,
лед,
лед).
Sassy
little
bitch,
I'm
repping
SOKO.
Дерзкая
маленькая
сучка,
я
читаю
"СОКО".
Booty
getting
fatter,
Mia
Gladstone
(Fatty).
Попка
становится
толще,
Мия
Глэдстоун
(жирная).
Cotton
candy
drip
down
to
my
ankles.
Сладкая
вата
капает
мне
в
лодыжки.
A
little
possessive,
Немного
притяжательного,
Over-obsessive,
чрезмерно
навязчивого.
Recklessly
reckless,
Безрассудно,
безрассудно.
And
I'm
just
a
И
я
просто
...
Thrift
store
sweater
with
the
holes.
Свитер
из
секонд-стора
с
дырочками.
Cute
but
I
need
a
little
sew.
Мило,
но
мне
нужно
немного
пошить.
I'm
Prozac
dependent,
Я
зависим
от
Прозака.
Attack
when
defenseless,
Нападаю,
когда
беззащитен,
Not
such
a
bad
bitch
when
I'm
on
my
own.
Не
такая
уж
и
плохая
сука,
когда
я
сам
по
себе.
Thrift
store
sweater
with
the
holes,
Свитер
из
секонд-стора
с
дырочками,
Faded
left
sitting
at
home.
Потускнел,
остался
сидеть
дома.
Thrift
store
sweater
with
the
holes,
Свитер
из
бережливого
магазина
с
дырочками.
Cute
but
I
need
a
little
sew.
Мило,
но
мне
нужно
немного
пошить.
Thrift
store
sweater
with
the
holes,
Свитер
из
секонд-стора
с
дырочками,
Faded
left
sitting
at
home.
Потускнел,
остался
сидеть
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEE AUSTIN BATES
Album
SNOWCONE
date of release
25-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.